Examples with "the editor script folder" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, make sure that all changes are made in the editor script folder!
But the editor wanted her to look more round and younger.
Aber der Verlag wollte, dass sie runder und jünger aussieht.
All the things you need for the editor, I explain here.
Dinge, die man für den Editor benötigt, erkläre ich hier.
To see these, you would have to open the editor again.
Um dies zu sehen müsstest du den Editor erneut öffnen.
You treat me like I wasn't one of the editors here.
Du behandelst mich, als wäre ich kein Redakteur hier.
Here's what it looks like when it's embedded in the Editor.
So sieht es aus, wenn er in den Editor eingebettet ist.
The editors feel they need to see more before they make a decision.
Die Redakteure möchten mehr sehen, ehe sie sich entscheiden.
The editor has an eye for good writing and can spot talent.
Der Redakteur hat einen Blick für gutes Schreiben und kann Talent erkennen.
She wrote an outraged letter to the editor about the local policies.
Sie schrieb einen wütenden Brief an den Herausgeber über die lokale Politik.
The editor corrected the manuscript and added a question mark.
Der Lektor korrigierte das Manuskript und fügte ein Fragezeichen hinzu.
Feeling compelled, she wrote a letter to the editor about the issue.
Aus einem inneren Drang heraus schrieb sie einen Leserbrief zu dem Thema.
She will ink the illustration once it's approved by the editor.
Sie wird die Illustration tuschen, sobald sie vom Herausgeber genehmigt wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.