Examples with "the entire codebase" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This low risk, low impact approach ensures that the entire codebase becomes cleaner and cleaner over time without doing a lot of drastic changes in a short period.
Dieser Ansatz sorgt mit minimalem Risiko dafür, dass die gesamte Codebasis im Laufe der Zeit immer sauberer wird, ohne dass in kurzer Zeit viele drastische Änderungen vorgenommen werden müssen.
It knows what paradigms exist and because it's turning your source code into executable instructions; it knows every single piece of information within the entire codebase, including: where functions are called, how types get instantiated, where variables get changed.
Weil er den Programmcode schlussendlich ausführt, kennt er alle Paradigmen und jedes Implementierungsdetail der gesamten Codebasis, z.B. wo Funktionen aufgerufen werden, wie Typen instanziiert werden, wo Variablen verändert werden.
P4Sandbox gives developers the freedom to experiment while the entire codebase remains securely managed in the shared versioning service.
Genau hier kommt P4Sandbox ins Spiel: Entwickler können nach Belieben experimentieren, während die Codebasis in gewohnter Sicherheit vom Versionierungsdienst verwaltet wird.
However, note that they also apply to other parallelizable tasks, such as translations and internationalization, broad API changes made gradually across the entire codebase, etc. Release Numbering
Beachten Sie jedoch, dass sie auch für andere Aufgaben gelten, die sich parallelisieren lassen, wie Übersetzungen und Lokalisierung, weitgreifende Änderungen an den Schnittstellen die nach und nach über den gesamten Quellcode gemacht werden, usw.
Andere resultaten
The FSF has published a new GCC Runtime Library Exception which will allow the entire GCC codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the development of a plugin framework for GCC.
Die FSF hat eine neue GCC Laufzeitbibliothek-Ausnahme veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte GCC-Codebasis auf GPLv3 zu aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC ermöglicht.
In SVN, you typically store your entire codebase in a single central repository, then limit access to different teams or individuals by folder.
In SVN speicherst du normalerweise deine gesamte Codebasis in einem einzigen zentralen Repository und beschränkst den Zugriff verschiedener Teams oder Einzelpersonen für jeden Ordner.
Additionally I'm providing Code Review-sessions across the entire semester, allowing students to present and get feedback on not just Games Academy-related, but also personal projects and their associated codebases.
Zusätzlich, biete ich über das gesamte Semester verteilt Code Review-Sitzungen an, die es Stundenten erlauben, Kritik und Feedback zu Games-Academy-relevanten und -fremnden Projekten und dazugehörigen Codebases zu erhalten.
The development of the codebase started in 2013 and has received inputs from some of the brightest minds in the entire blockchain R&D space.
Die Entwicklung der Codebasis begann 2013 und wurde von einigen der hellsten Köpfe im gesamten Blockchain-F&E-Bereich unterstützt.
Then we migrated the entire traffic data processing and API codebase, including the subscriber API, TMC-RDS services (traffic alerts through FM radio networks), and internal solutions.
Dann migrierten wir die gesamte Verkehrsdatenverarbeitung und API-Codebasis, einschließlich der Teilnehmer-API, TMC-RDS-Dienste (Verkehrsmeldungen über FM-Rundfunknetze) und interne Lösungen.
Since IMC Oxford only went life in June 2003 after the migration of the entire Imc Uk Website to a new codebase, it can be assumed that they are in fact referring to IMC Bristol, which went online in September 2001, separately from IMC UK.
Da IMC Oxford erst im Juni 2003 nach der Migration der gesamten IMC UK Webseite zu einer neueren Software online ging, ist zu vermuten, dass es sich um eine Verwechslung mit Indymedia Bristol handelt, das tatsächlich
He strutted around as though he owned the entire building.
Er stolzierte herum, als ob ihm das ganze Gebäude gehören würde.
She knows the entire poem by heart after practicing for weeks.
Sie kennt das ganze Gedicht auswendig, nachdem sie wochenlang geübt hat.
They treated me as though I was invisible during the entire meeting.
Sie behandelten mich während des gesamten Treffens, als ob ich unsichtbar wäre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.