We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Beispielmodell
Open a new Linux terminal, change to the folder where the sample model was copied, and run the example model from the command line as follows
Öffnen Sie ein neues Linux-Terminal, wechseln Sie zu dem Ordner, in den das Beispielmodell kopiert wurde, und führen Sie das Beispielmodell von der Befehlszeile wie folgt aus
Figure 4 shows the first set of surfaces selected for the example model in red, and the resulting Cyclic Symmetry icon at the rotation axis.
In Abbildung 4 ist der erste gewählte Flächensatz für das Beispielmodell rot dargestellt; das resultierende Symbol für die zyklische Symmetrie ist auf der Achse zu sehen.
In the example model below, three diameters of holes (0.250, 0.375, & 0.500) exit on two separate surfaces of the Expert Machinist model.
Das Beispielmodell aus der folgenden Abbildung enthält drei Bohrungsdurchmesser (0.250, 0.375 und 0.500) in zwei unterschiedlichen Flächen des Expert Machinist Modells.
The example model using Mammals as the vocabulary term not only defines it, but also incorporates visuals to demonstrate understanding of definition.
Das Beispielmodell mit Säugetieren als Wortschatz definiert es nicht nur, sondern integriert auch Visuals, um das Verständnis der Definition zu demonstrieren.
Numerous source code examples which can be linked to the example model
In the example model, see Figure 1, the rounds were removed.
Im Beispielmodell wurden die Rundungen entfernt (siehe Abbildung 1).
With the example model Rablschenke were invested altogether 100.000€.
Beim Beispielsmodell Rablschenke wurden insgesamt 100.000€ investiert.
o Examples provided in the Learning Center and in the example model.
o Beispiele hierzu sind im Learning Center und im Beispielsprojekt zu finden...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.