We consequently believe that it is wisest initially to have a limited area of application for the framework decision.
One of the purposes of the framework decision is to define the criminal offences committed in the context of terrorism.
Member States will have two years from the date of adoption in which to comply with the framework decision's provisions.
Die Mitgliedstaaten haben ab dem Tag der Annahme dieses Rahmenbeschlusses zwei Jahre Zeit, um seinen Vorschriften nachzukommen.
This is what the framework decision proposal aims to do.
A deadline to this purpose must be set by the framework decision.
The third topic is the framework decision on data protection.
Therefore, the effectiveness of the framework decision would be reduced.
The speed necessary for this undertaking must not endanger the quality of the framework decision.
The purpose of the framework decision is also to implement the principle of mutual recognition.
Zweck des Rahmenbeschlusses ist es auch, das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung umzusetzen.
In this context, in my view, the framework decision would constitute an important step forward.
With regard to the framework decision, agreement has been reached on most of the provisions.
an accompanying resolution fostering the implementation of the framework decision.
eine begleitende Entschließung zur Unterstützung der Umsetzung des Rahmenbeschlusses.
We nonetheless believe that the framework decision in favour of common penalties needs to be improved.
Wir sind jedoch der Ansicht, dass der Rahmenbeschluss für gemeinsame Sanktionen verbessert werden müsste.