Download for Windows Premium
Publiciteit
the interlinking between

Vertaling van "the interlinking between" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Vernetzung zwischen
Current trends in the industry take centre stage under the main topic of "smart automation", allowing trade visitors to experience the interlinking between innovation and business.
Das Fokusthema "Smart Automation" rückt aktuelle Trends in der Industrie ins Zentrum und somit können Fachbesucher die Vernetzung zwischen Innovation und Business erleben.
Data visualization offers a possibility for improving the interlinking between web analysis, online marketing controlling, as well as company management overall.
Eine Möglichkeit, die Verzahnung zwischen WebAnalyse, dem Online Marketing Controlling sowie der Unternehmensführung insgesamt zu verbessern, bietet die Datenvisualisierung.
The graduates have developed a feel for the importance of the interlinking between marketing/communications and sales, which is becoming ever more important through increasing digitalisation.
AbsolventInnen haben ein Gespür für die Wichtigkeit der Verzahnung zwischen Marketing/Kommunikation und Vertrieb entwickelt, welche durch die zunehmende Digitalisierung immer wichtiger wird.
The goal is to foster knowledge on improving the search for academic resources like literature - ranging from short bibliographic records to full-text papers - and research data, as well as the interlinking between these resources.
Ziel ist es, das Wissen über die Verbesserung der Suche zu fördern. Im Fokus steht die Recherche nach akademischen Ressourcen wie Literatur - von kurzen bibliographischen Datensätzen bis hin zu Volltexten - und Forschungsdaten sowie die Verknüpfung dieser Ressourcen.
All in all, we're very happy that the cooperation and the interlinking between the initiatives works so well and we're planning to continue to improve the existing infrastructure so that both sides profit from it in the long term.
Insgesamt freuen wir uns sehr, dass die Zusammenarbeit und Vernetzung mit den Initiativen so gut funktioniert, und wir planen, die bestehende Infrastruktur weiter zu verbessern und dauerhaft für beide Seiten nutzbar zu machen.
I would appreciate the Commissioner's comments on the Commission's intentions about a European regulatory authority and how he sees the interlinking between a proposed European regulatory body and national regulatory bodies.
Ich begrüße die Ausführungen des Kommissars zu den Absichten der Kommission hinsichtlich einer europäischen Regulierungsbehörde und dazu, wie er die Verflechtung zwischen einem vorgeschlagenen europäischen Regulierungsgremium und den nationalen Regulierungsbehörden sieht.
Internally, the interlinking between the Henkel development departments spanning such diverse technologies as automotive engineering, electronics and medical technology through to furniture manufacturing, creates the ideal breeding ground for innovative adhesive developments.
Zum zweiten bildet die Vernetzung der Henkel-Entwicklungsabteilungen, von Automobiltechnik über Elektro- und Medizintechnik bis zur Möbelfertigung, die ideale Basis für innovative Klebstoff-Entwicklungen.
I would appreciate the Commissioner's comments on the Commission's intentions about a European regulatory authority and how he sees the interlinking between a proposed European regulatory body and national regulatory bodies.
Ich begrüße die Ausführungen des Kommissars zu den Absichten der Kommission hinsichtlich einer europäischen Regulierungsbehörde und dazu, wie er die Verflechtung zwischen einem vorgeschlagenen europäischen Regulierungsgremium und den nationalen Regulierungsbehörden sieht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the interlinking between in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 37 ms.