Examples with "the multi-threading rendering" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the multi-threading rendering the average performance continues, and devices such as the Acer Aspire 3750 from the Intel TestIT! 2011 device pool, or the Dell Inspiron 15R are also in the region of the achieved 7519 points.
Im Multi-Thread-Rendering setzt sich das bis dato durchschnittliche Bild fort und Geräte wie das Acer Aspire 3750 aus dem Intel TestIT! 2011 Gerätepool oder das Dell Inspiron 15R liegen in Nähe der erreichten 7519 Punkte.
Andere resultaten
This render style is capable of performing multi-threading, improving rendering speed on multi-processor machines.
Dieser Render-Stil ist Multi-Threading-fähig. Das erhöht die Rendering-Geschwindigkeit auf Computern mit mehreren Prozessoren.
We improved the multi-threading scalability of the Prolog interpreter. More...
Die mehrfädige Skalierbarkeit des Prolog Interpreters wurde verbessert. Mehr...
Intel is striving to improve platform performance by improving the multi-threading support in their processors.
Intel ist bestrebt, durch eine bessere Multithreading-Unterstützung in den Prozessoren die Plattformleistung zu verbessern.
So you will be able to build more maps at the same time with the multi threading support.
Mit der Multi-Threading-Unterstützung können Sie mehr Karten gleichzeitig erstellen.
The multi-threading advantages of the TS-2477XU-RP are especially suited for virtualization.
Die Multithreading-Vorteile des neuen Rackmount-Modells zielen besonders auf die Virtualisierung ab.
During the multi-threading tests, the CPU usually clocks at 2.4 GHz.
Die Multi-Thread-Tests bearbeitet die CPU größtenteils mit 2,4 GHz.
By the multi-threading Ambient reacts at any time, the desktop does not freeze at the user input if the accessed network is not obtainable.
Durch das Multi-threading reagiert Ambient jederzeit auf Benutzereingaben, ein nicht erreichbares Netzwerk führt so nicht zum kurzzeitigen einfrieren des Desktop.
In an interview with PC Games Hardware, Cesar Stastny, Director of Tools and Libraries at Treyarch, commented on the strong push toward the multi-threading of applications.
In einem Interview mit PC Games Hardware sprach Cesar Stastny, Director of Tools and Libraries bei Treyarch, über die starke Tendenz in Richtung Multithread-Anwendungen.
If the majority of volumes (and file systems) are allocated from a small number of disk groups, this reduces the effectiveness of the multi-threading capability.
Wenn die Mehrheit der Volumes (und Dateisysteme) über eine geringe Anzahl von Laufwerkgruppen zugewiesen wird, verringert dies die Effektivität der Multi-Threading-Funktionalität.
Similar differences can be also noted for the multi-threading benchmark, where we measured a clock speed of 2.26 GHz and 1.64 points.
Ähnlich groß ist der Vorsprung im Multi-Threading-Benchmark, wo wir eine Taktrate von 2,26 GHz und 1,64 Punkte verzeichnen können.
Based on a simple and dialog-supported input of the required parameters, the machining functions for example for off-centre turning and milling machining or special threads are generated with the multi-threading cycle, without CAD/ CAM system.
Basierend auf einer einfachen und dialoggestützten Eingabe der notwendigen Parameter werden z.B. die Bearbeitungsfunktionen für außermittige Dreh- und Fräsbearbeitungen oder Sondergewinde mit dem Multigewindezyklus generiert - und zwar ohne CAD/CAM System.
Another example of this is the multi-threading capabilities unlocked by DirectX 12, which enables games to shine graphically on multi-core CPUs.
Ein weiteres Beispiel hierfür sind die Multi-Threading-Fähigkeiten, die durch DirectX 12 freigeschaltet werden und grafisch beeindruckende Spiele auf Multi-Core-CPUs ermöglichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.