We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, this is only possible if an appropriate program, the PDF-Reader, is available on your computer.
Allerdings ist dies nur möglich, wenn ein entsprechendes Programm, ein sogenannter PDF-Reader, auf ihrem Rechner verfügbar ist.
The PDF-Reader is not meant for blind persons using screen readers like NVDA or JAWS.
Der PDF-Reader richtet sich nicht an blinde Menschen, die ein Bildschirmleseprogramm wie NVDA oder JAWS verwenden.
One of the main reasons for the proliferation of PDF is the PDF-Reader by Adobe.
Einer der Hauptgründe, warum sich PDF derart weit verbreitet hat, ist der PDF-Reader von Adobe.
Please note: To open PDF-files and to activate links contained in them, you must use the PDF-Reader!
Zum Öffnen neuerer PDF-Dateien und zum Aktivieren der darin enthaltenen Links benötigen Sie einen PDF-Reader!
Amongst others, users get the PDF-Reader, a trial version of Office 365 as well as Cyberlink's PowerDVD 10 for movie playback.
Da hätten wir unter anderem einen PDF-Reader, eine Trial Version von Office 365 und CyberLinks PowerDVD 10 zum Abspielen von Video-Inhalten.
The Pdf-Reader can be downloaded at 'Help'. Brochure CT11123 K
Diesen können Sie unter 'Hilfe' downloaden. Prospekt KTX205 K
The PDF-reader integrated in your browser may not support all search functions lately included.
Die im Browser eingebundene PDF-Reader-Funktion unterstützt eventuell nicht alle Suchfunktionen.
The PDF-Reader has been for free for a long time - costs apply only when creating or manipulating PDF documents.
Dieser ist seit langem kostenlos erhältlich. Bezahlen muss der Kunde nur für diejenigen Funktionen, mit denen man PDF-Dokumente herstellt oder bearbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.