We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Bildprogramm
In the picture program of his frieze, Klimt pursues an ambiguous narrative strategy.
Im Bildprogramm seines Frieses verfolgt Klimt eine doppelbödige Erzählstrategie.
The picture program of the Cranach workshop reflects the religious and social upheaval.
Im Bildprogramm der Cranach-Werkstatt spiegelt sich der religiöse und gesellschaftliche Umbruch wieder.
The audio programs and the picture programs are synchronized to each other so that the audio program and the picture program having the same number can be always reproduced simultaneously, or the audio programs and the picture programs can be reproduced independently and asynchronously.
Die Audio-Programme und die Bild-Programme sind so miteinander synchronisiert, dass das Audio-Programm und das Bild-Programm, welche die gleiche Nummer aufweisen, immer gleichzeitig wiedergegeben werden können, oder die Audio-Programme und die Bild-Programme können unabhängig und asynchron wiedergegeben werden.
The synchronous mode and the asynchronous mode are switched over in accordance with the picture program reproduction control.
In a synchronous mode, the audio data is reproduced based on the audio program reproduction time period and the time code information of the audio data, and the still picture and the sub-picture are reproduced based on the picture program reproduction time period.
In einem synchronen Modus werden die Audio-Daten, basierend auf der Audio-Programm-Wiedergabezeitdauer und der Zeitkode-Information der Audio-Daten wiedergegeben, und das Standbild und das Unterbild werden wiedergegeben basierend auf der Bildprogramm-Wiedergabezeitdauer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.