We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Programmoberfläche
Time critical methods (like level-set segmenting or loading huge data sets) are implemented as threads, meaning the program GUI is never blocked.
Alle zeitkritischen Verfahren wie eine Level-Set Segmentierung oder das Einlesen großer Daten wurden als eigener Thread implementiert, so dass die Programmoberfläche niemals blockiert wird.
Get to know the Mail Quarantine manager which is accessible from the program GUI.
Machen Sie dich mit dem E-Mail-Quarantäne-Manager vertraut, den Sie über die Programmoberfläche erreichen.
The flashing disappears if you click at the program GUI and it is activated.
Das Blinken verschwindet, wenn das Programm aktiviert wird.
If the size of the program GUI exceeds the screen resolution, the latter does not have to be increased immediately.
Sollte die Größe der Programm-GUI die Bildschirmauflösung überschreiten, muss nicht gleich Letztere erhöht werden.
Note that the screenshot may be published under this free license only if all the images used for the program GUI have a free license.
Ein Bildschirmfoto darf nur dann unter freier Lizenz hochgeladen werden, wenn alle Bilder und Icons, die von den abgebildeten Programmen verwendet werden, unter einer freien Lizenz stehen.
If the Bot received an incoming IM the program icon in the taskbar flashes.\\ The flashing disappears if you click at the program GUI and it is activated.
Wenn eine IM empfangen wird blinkt das Programm-Icon in der Taskleiste. Das Blinken verschwindet, wenn das Programm aktiviert wird.
If you are an experienced ACL user, you may use the program GUI (Graphical User Interface) to interact with it.
Falls Sie ein ACL für Ihre Analysen benutzen, verwenden Sie vermutlich in der Hauptsache die GUI (Graphical User Interface) des Programms, um es zu bedienen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.