We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will only need the Python script in that case.
Dann wird nur das Python-Skript benötigt.
Using the Python script, you can access all symbols with read and write operations.
Über das Python-Skript können Sie auf alle Symbole lesend und schreibend zugreifen.
The Python script should already be started.
Das Python-Skript sollte bereits gestartet sein.
Now switch to the folder in which you have saved the bibliographical information (and the Python script).
Wechseln Sie in der Eingabeaufforderung in das Verzeichnis, in das Sie die Titelliste (und das Python-Skript) abgespeichert hatten.
Is the Python script started?
Ist das Python-Skript gestartet?
Did the Python script start?
Ist das Python-Skript gestartet?
In this way you can start the Python script after booting the RevPi automatically and independently from a user login
So können Sie das Python-Skript nach dem booten des RevPi automatisch und unabhängig von einer Useranmeldung starten
The Python script supports multi-cam 3D measurements to create automated logistic and postal solutions. Read more
Das Python-Skript unterstützt Multi-Cam-3D-Messungen zur Erstellung automatisierter Lösungen in der Logistik und im Post- und Paketbereich.
The Python script is named "sample.app" in an attempt to give the impression that it is the genuine Adobe Zii tool.
Das Python-Skript hat den Namen "sample.app", um den Eindruck zu erwecken, dass es das echte Adobe Zii-Tool ist.
Requirement: The Python script "myb2bib.py,"the data", "and the bibliographical data must all be in the same folder!
Voraussetzung: Das Python-Skript "mab2bib.py", die Datei"" und die bibliographische Datei befinden sich im selben Verzeichnis!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.