We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die jeweilige Funktion
die entsprechende Funktion
der betreffenden Funktion
der jeweiligen Funktion
der entsprechenden Funktion
If the relevant function is selected, the function of the associated function group is selected by means of a train of the rotary switch.
Ist die jeweilige Funktion ausgewählt, so wird mittels eines Zuges des Drehschalters die der Funktion zugeordnete Funktionsgruppe ausgewählt.
Before updating: The icon for the relevant function is orange and a message stating that the function has been cancelled appears in the driver's display.
Vor der Änderung: Das Symbol für die jeweilige Funktion erscheint orangefarben, und auf dem Fahrerdisplay wird ein Abbruch der Funktion gemeldet.
Simply, you need to send us a request for access to the relevant function.
You can see various categories and fields via the relevant function on the website and select the category and/or subcategory in which you would like to register as an expert.
Über die entsprechende Funktion auf der Website können Sie die verschiedenen Kategorien und Fachrichtungen einsehen und auswählen, zu welcher Kategorie bzw. Unterkategorie von Experten Sie sich registrieren lassen wollen.
The activation or deactivation signal of the relevant function is transmitted to the machine controller when the switching signal coincides with a monitor signal.
Das Einschalt- bzw. Ausschaltsignal der betreffenden Funktion wird der Maschinensteuerung bei Übereinstimmung des Schalt-Signals mit einem Bildschirmsignal aufgegeben.
Testing trailer or semitrailer: Connect the cable to the socket and position the switch of the relevant function to the right.
Zum Testen von Anhängern oder Aufliegern: Kabel an Steckdose anschließen, Schalter der betreffenden Funktion nach rechts stellen.
If you want to set a pause duration for some positions that varies from the general pause durations, activate the relevant function after selecting the position, and then use the slider to set the time you want.
Möchten Sie für bestimmte Positionen eine von der allgemeinen Verweildauer abweichende Verweildauer bestimmen, aktivieren Sie nach Auswahl der Position die entsprechende Funktion und legen Sie anschließend über den Schieberegler die gewünschte Zeit fest
In most apps you will find the relevant function in the "settings" area under "notifications" or "push notifications". More
In den meisten unserer Apps finden Sie die jeweilige Funktion im Bereich „Einstellungen", dort unter „Mitteilungen" oder „Push-Nachrichten".
Note: Set bits switch the relevant function on, cleared bits switch in off again.
Hinweis: Gesetzte Bits schalten die jeweilige Funktion ein, nicht gesetzte Bits schalten sie wieder aus.
Before they can use the replay function, customers must first activate the relevant function in their My UPC account once.
Um die Replay-Funktion zu nutzen, müssen die Kunden die entsprechende Funktion über ihr MyUPC Konto einmalig aktivieren.
For this purpose, the EIBPORT offers numerous universal and specific interfaces integrating the relevant function in the form of services (jobs).
Dafür bietet der EIBPORT eine ganze Reihe von universeller und spezifischer Schnittstellen, welche die jeweilige Funktion in Form von Diensten (Jobs) einbindet.
Every instrument is compatible with every Oertli surgical device provided the relevant function is available.
Jedes Instrument ist mit allen Operationsgeräten von Oertli kompatibel, sofern die entsprechende Funktion verfügbar ist.
Segment targets are tailored to the relevant function of each Group Executive Board member and consist of financial and non-financial targets.
Die Segmentziele sind auf die jeweilige Funktion des Konzernleitungsmitglieds abgestimmt und setzen sich aus finanziellen und nicht finanziellen Zielen zusammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.