We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this image you can see how similar it is to the one above and thus I face the same challenges.
In diesem Bild könnt ihr sehen, wie ähnlich es dem anderen ist und dennoch stellt es mich vor dieselben Herausforderungen.
Dell has faced the same challenges as many other organisations.
Dell sieht sich denselben Herausforderungen wie viele andere Unternehmen gegenüber.
Beautiful people enjoy their privileges, but they still face the same challenges in life.
Schöne Menschen genießen ihre Privilegien, aber sie stehen dennoch denselben Herausforderungen im Leben gegenüber.
Meet many other international students who are facing exactly the same challenges.
Kennenlernen vieler anderer internationaler Studierender, die genau vor den gleichen Herausforderungen stehen.
She found that many entrepreneurial women face the same challenges she has faced.
Sie fand, dass viele Unternehmerinnen denselben Herausforderungen gegenüberstehen wie sie selbst.
Many startups face the same challenges at the beginning of their business.
Viele Startups sehen sich zu Beginn Ihrer Geschäftstätigkeit mit denselben Herausforderungen konfrontiert.
The relapsed patient struggled once more with the same challenges they had conquered.
Der rückfällige Patient kämpfte erneut mit den gleichen Herausforderungen, die er bereits bewältigt hatte.
History seems to repeat itself, as we face the same challenges every few decades.
Die Geschichte scheint sich zu wiederholen, da wir alle paar Jahrzehnte den gleichen Herausforderungen gegenüberstehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.