We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this case, the same rules apply as for international applicants.
In diesem Fall gelten dieselben Regeln wie für internationale Bewerber.
Please note that the same rules apply as for pools regarding permits.
Bitte beachten Sie, dass dieselben Regeln gelten wie für Genehmigungspools.
Here the same rules apply as in "real" life.
Es gelten dieselben Regeln und Gesetze wie im "richtigen" Leben.
Incidentally, the same rules apply here as with the group.
Im Übrigen gelten hier dieselben Gesetzmäßigkeiten wie bei der Gruppe.
In principle, the same rules apply to exchanges as to returns.
Grundsätzlich gelten dieselben Regeln wie bei der Rücksendung.
Then the same rules apply to the capturing piece.
Für die dann schlagende Figur gelten wieder dieselben Regeln.
Therefore, the same rules apply as for bunkers.
Aus diesem Grund treffen dieselben Vorschriften wie für die Bunker zu.
For either situation the same rules apply.
In jedem Fall gelten dieselben Regeln.
Even for these two group members, the same rules apply as for S.
Auch für diese beiden Gruppenglieder gelten dieselben Regeln, wie für S.
When you create a new template based on an existing template, the same rules apply.
Wenn Sie eine neue Vorlage aus einer bestehenden erstellen, gelten dieselben Regeln.
If the cottage can be re-let, the same rules apply as for cancellation on time.
Im Falle einer etwaigen Neuvermietung gelten dieselben Bestimmungen wie bei rechtzeitiger Abbestellung.
Do the same rules apply here as for a regular ladder?
Gelten hier dieselben Regeln wie auf einer normalen Leiter?
Concerning room assignments, the same rules apply as in our residential schools
Bei der Zimmerbelegung gelten dieselben Regeln wie für unsere Internate
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.