We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As long as the sample view has not yet been released for printing, you can make use of your right of withdrawal.
Solange die Musteransicht noch nicht zum Druck freigegeben wurde, kannst Du von deinem Widerrufsrecht gebrauch machen.
Click the left mouse button to pan the sample view in the specified direction.
Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Beispielansicht in die angegebene Richtung zu verschieben.
For example, the teachers in the sample view learning as a gradual process which does not take place in an ad hoc way.
So haben die befragten Lehrenden zum Beispiel die Vorstellung, dass Lernen ein allmählicher Prozess ist und sich nicht ad hoc vollzieht.
In the review mode it is possible to acquire single images from any position on the sample, as well as acquire images in the live observation mode (from direct image) or the sample view mode (from recorded data).
Im Überprüfungsmodus ist es möglich, Einzelbilder von jeder beliebigen Position der Probe aus aufzunehmen. Es ist möglich, Bilder im Live-Beobachtungsmodus (aus dem Direktbild) oder im Probenüberprüfungsmodus (aus bereits aufgezeichneten Daten) aufzunehmen.
Value Colortable Use this to check what measurement value is represented by a given color (e.g. green elements in the sample view refer to values around -82 dBm).
Hier können Sie nachsehen, welcher Messwert durch eine bestimmte Farbe repräsentiert wird (so stellen z.B. grüne Bereiche in der Anzeige Messwerte von rund -82 dBm dar).
The Control Viewpoint dialog box allows you to rotate, pan, or zoom in and out on the sample view of your Prism Map.
Über das Dialogfeld Sichtpunktkontrolle können Sie die Beispielansicht einer Prismenkarte drehen, verschieben, vergrößern und verkleinern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.