We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Scanfunktion
der Abtastfunktion
The employees trigger the scanning function by pressing the thumb and first finger together.
Der Mitarbeiter löst die Scanfunktion durch einfaches Zusammendrücken von Daumen und Zeigefinger aus.
Is the scanning function rarely used or is it an essential part of your business processes?
Wird die Scanfunktion nur selten genutzt oder ist diese ein wesentlicher Bestandteil für Ihre Unternehmensprozesse?
An assembly according to claim 1, wherein separate antennas are provided to perform the scanning function and the data communication function.
Baugruppe nach Anspruch 1, bei der getrennte Antennen zur Durchführung der Abtastfunktion und der Datenkommunikationsfunktion vorgesehen sind.
The method of claim 1, including an additional step of applying a filter to the print function to generate a modified function, prior to deriving the scanning function.
Das Verfahren nach Anspruch 1, umfassend einen zusätzlichen Schritt einer Anwendung eines Filters auf die Druckfunktion, um eine modifizierte Funktion vor dem Ableiten der Abtastfunktion zu erzeugen.
If you are scanning images for use in brochures or websites, you need to make sure the scanning function is robust.
Wenn Sie Bilder für die Verwendung in Broschüren oder auf Websites einscannen möchten, sollte die Scanfunktion optimal sein.
The intelligent glove has a special function button on the index finger that activates the scanning function with a flick of the thumb.
Der intelligente Handschuh hat einen speziellen Funktionsknopf am Zeigefinger, der per Daumendruck die Scanfunktion auslöst.
With help of the scanning function you also check if the correct sieves are in the right order for the sieving process
Die Scanfunktion bietet zusätzlich die Möglichkeit zu prüfen, ob sich die Siebe in der richtigen Reihenfolge im Siebturm befinden.
By enhancing the scanning function with text recognition (OCR), you have the option of enriching all documents with additional information, which has a positive effect on the entire document process.
Erweitert man die Scanfunktion mit Texterkennung (OCR) erhält man die Option, sämtliche Dokumente mit Zusatzinformationen anzureichern, welche sich auf den gesamten Dokumentenprozess positiv auswirken.
Support of protocols in iRidium includes not only support on the driver level, but also the scanning function, import of settings and other features that make setting easier.
Mit allen unterschtützeen Protokollen verwirklicht sich nicht nur Integration auf Treiberebene, sondern auch die Scanfunktion, Einstellungenimport und andere Möglichkeiten, die Einstellung erleichtern.
The downside is that temporary Internet files analysis could take a long time, depending on the state of your system, and the scanning function only is available in the trial version.
Der Nachteil ist, dass die Analyse von temporären Internetdateien je nach Zustand Ihres Systems lange dauern kann und die Scanfunktion nur in der Testversion verfügbar ist.
In addition, the scanning function of your smartphone can be used to make payments (Swiss payment slips only).
Darüber hinaus kann die Scanfunktion Ihres Smartphones für Zahlungen genutzt werden (nur Schweizer Einzahlungsscheine).
The All-In-One software detects the size and adjusts the scanning function accordingly.
Die All-In-One Software erkennt das Format und passt die Scanfunktion entsprechend an.
With help of the scanning function you also check if the correct sieves are in the right order for the sieving process Two packages are available: 1. Full Version CSA EXPERT with Scanner, and 2.
Die Scanfunktion bietet zusätzlich die Möglichkeit zu prüfen, ob sich die Siebe in der richtigen Reihenfolge im Siebturm befinden. Es gibt zwei Pakete: 1. Vollversion CSA EXPERT mit Scanner und 2. CSA UPGRADE auf EXPERT mit Handscanner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.