Vertaling van "the source Operating System" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Quellbetriebssystem
Provides an option to save retrieved files on any storage devices accessible to the source Operating System like CD, DVD, etc.
Es bietet eine Option zum Speichern von Dateien abrufen auf allen Speichermedien zugänglich für die Source-Betriebssystem wie CDs, DVDs usw.
The source operating system you want to migrate from.
Providing wrong customization information might cause the destination virtual machine to reboot repeatedly if the source operating system is Microsoft Windows Vista.
Die Angabe falscher Anpassungsinformationen kann möglicherweise dazu führen, dass die virtuelle Zielmaschine wiederholt neu gestartet wird, wenn es sich bei dem Quellbetriebssystem um Microsoft Windows Vista handelt.
To ensure that the source operating system loads the temporary pre-execution environment on reboot, Portability Suite temporarily modifies its boot files and restores them to their original state after the Take Control environment has successfully loaded.
Um sicherzustellen, dass das Betriebssystem des Ursprungscomputers bei einem Neustart die temporäre Vor-Ausführungsumgebung lädt, ändert Portability Suite vorübergehend seine Bootdateien und stellt Ihren Originalzustand wieder her, nachdem die Umgebung für die Übernahme der Kontrolle erfolgreich geladen wurde.
The following error message appears in the log file when reconfiguration fails because the appropriate drivers are missing from the source operating system
Die folgende Fehlermeldung erscheint in der Protokolldatei, wenn die Rekonfiguration fehlschlägt, weil die entsprechenden Treiber auf dem Quellbetriebssystem fehlen
The source operating system you want to migrate from.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.