We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Quellcode aus dem
den Quellcode vom
Our process automatically separates the source code from the text.
Unser Verfahren trennt den Programmiercode vom Text maschinell.
Load the source code from the corresponding text file.
Laden Sie den Quellcode aus der entsprechenden Textdatei.
It will download the source code from the original distribution sites and build them on your local machine.
Es lädt den Quelltet von der originalen Distributionsseite und erstellt sie auf ihrem lokalen Computer.
Select the module from which you want to import the source code from the object catalogue.
Wählen Sie im Objektkatalog das Modul aus , in das Sie den Quelltext importieren möchten.
Some developers attempt to protect at least some of their database metadata by deleting the source code from the database before distributing the database (a simple direct update against the relevant metadata table fields).
Einige Entwickler versuchen, zumindest einen Teil ihrer Datenbankmetadaten zu schützen, indem sie den Quellcode vor dem Verteilen der Datenbank aus der Datenbank löschen (eine einfache direkte Aktualisierung anhand der relevanten Metadatentabellenfelder).
If you have downloaded the source code from the software mentioned above, please check the signatures to be sure to have downloaded the correct software!
Sofern Sie in der letzten Zeit diese Software aus dem Internet geladen haben, überprüfen Sie bitte dringend die Signaturen, damit Sie sicher sind, die richtige Software in Händen zu haben!
Oneko is a small application which features a cat chasing the mouse cursor. The application appears to no longer be maintained, but the source code from the last version is still available.
Oneko ist eine kleine Anwendung, in der eine Katze den Mauszeiger jagt. Es scheint, als wird diese Anwendung nicht weiterentwickelt, aber die Quelle der letzten Version ist unter dieser URL noch verfügbar.
If the canonical URL points away from the page being evaluated, get the source code from the canonical page and use that instead.
Sollte die Canonical URL nicht auf die zu prüfende Seite verweisen, erfassen Sie stattdessen den Code der Canonical Page und verwenden Sie diesen.
You may not create any derivative works, attempt to create the source code from the object code, or download or use any Property for any purpose other than as expressly permitted.
Sie dürfen die Systemsoftware nicht nachbauen, dekompilieren oder auseinander bauen, noch Bearbeitungen vornehmen oder auf sonstige Weise versuchen, aus dem Maschinencode den Quellcode für die Systemsoftware zu erstellen.
If you are curious, you can download the source code from the GitHub repository and compile it yourself.
Wenn du neugierig bist, kannst du den Code aus dem GitHub-Repository herunterladen und selber kompilieren.
6.6 Customer shall not, in part or in whole, copy, translate, disassemble, derive the source code from the object code, for example, by decompiling or reverse engineering the Platform.
6.6 Dem Kunden ist es untersagt, die PLATTFORM ganz oder in Teilen zu kopieren, zu übersetzen, zu zerlegen, den Quell-Code vom Objekt-Code herzuleiten, z.B. durch Dekompilierung, oder sonst wie Reverse Engineering zu betreiben.
You may not reverse engineer, decompile, translate, adapt, or disassemble the Software, nor shall you attempt to create the source code from the object code for the Software.
Ebenfalls ist es untersagt, die Software dem Reverse Engineering zu unterziehen, weiterzuentwickeln, zu dekompilieren, zu übersetzen, zu adaptieren oder zu disassemblieren. Sie dürfen auch nicht versuchen, den Quellcode aus dem Objektcode für die Software abzuleiten.
You may not reverse engineer, decompile, translate, adapt, or disassemble the Software, nor shall you attempt to create the source code from the object code for the Software.
Sie dürfen die Software nicht zurückentwickeln, dekompilieren, disassemblieren oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode der Software zu ermitteln oder eine Software zu entwickeln, die dieser Software im Wesentlichen ähnlich ist. 3. Übertragung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.