Examples with "the source code of the program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open Source project means that the source code of the program is freely available and can be adapted and be changed almost by everybody.
Open Source-Projekt heißt, dass der Quellcode des Programms frei verfügbar ist und somit quasi von jedem angepasst und geändert werden kann.
After CIB merge has been successfully installed, the source code of the program is removed again and the executable program left behind.
Nachdem CIB merge erfolgreich installiert wurde, wird der Sourcecode des Programms wieder entfernt und das ausführbare Programm bleibt zurück.
Accordingly, Sonic Labs GmbH has no insight into the source code of the program and has no possibility to understand the functionality of the program in detail.
Entsprechend hat die Sonic Labs GmbH keinen Einblick in den Quelltext des Programms und hat keine Möglichkeit, die Funktionsweise des Programms detailliert nachzuvollziehen.
Knock can be used without having to modify the source code of the program.
Knock kann ohne Ändern des Source Codes des jeweiligen Programms genutzt werden.
Since we don't have access to the source code of the program, we can be only of little help in the case of a problem.
Da uns der Quelltext nicht vorliegt, können wir bei möglichen Problemen nur sehr eingeschränkt Hilfe leisten.
The collation sequence is used to help the preprocessor understand the characters used in the source code of the program, for example, in identifying alphabetic characters suitable for use in identifiers.
Die Kollatierungssequenz hilft dem Präprozessor, die Zeichen zu verstehen, die im Quellcode oder Programm verwendet werden, z.B. bei der Identifizierung von alphabetischen Zeichen, die für die Verwendung in Bezeichnern geeignet sind.
Note that selecting other components of the program does not open the ABAP Editor to display the source code of the program, but always the appropriate tool for the selected component.
Bei der Auswahl der Komponenten des Programms wird auf der rechten Seite nicht unbedingt der ABAP-Editor für den Quelltext des Programms geöffnet, sondern immer das passende Werkzeug für die ausgewählte Komponente.
In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to the source code of the program.
Damit Freiheit 1 und 3 (die Freiheiten, Änderungen vorzunehmen und geänderte Versionen zu veröffentlichen) sinnvoll sind, müssen Nutzer Zugang zum Quellcode des Programms haben.
The source code of the program can be obtained and studied
Der Quelltext des Programmes kann eingesehen werden, um seine Funktion zu studieren
However, if the esql-filename already has the.c extension, the default output extension is.cc. The collation sequence is used to help the preprocessor understand the characters used in the source code of the program.
Die Kollationssequenz hilft dem Präprozessor, die Zeichen zu verstehen, die im Quellcode des Programms verwendet werden, z.B. bei der Identifizierung von alphabetischen Zeichen, die für die Verwendung in Bezeichnern geeignet sind.
According to the document, both the Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information and the Federal Office for Information Security are not able to audit the source code of the program to check if it complies with the legal requirements.
Laut „eigenem Bekunden" können weder der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit noch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik „eine Prüfung des Quellcodes auf Übereinstimmung mit den Vorgaben der SLB" leisten.
Distribution and modification 1.5.1 It is under all circumstances prohibited to change the source code of the program.
1.5 Veränderung und Weitergabe 1.5.1 Es ist unter allen Umständen untersagt, den Quellcode der Programmdateien zu verändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.