Examples with "the source code which powers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This page contains the source code which powers the"."
This page contains the source code which powers the "ANACON/ HOME" shopping cart software so you can accept orders.
Diese Seite beinhaltet den Quellencode der "ANACON/ HOME" Shop Software damit Sie Bestellungen annehmen können.
Andere resultaten
It is either limited to short-circuit transfer, which is restricted by many welding codes due to the tendency for lack-of-fusion, or pulse transfer, requiring a special welding power source.
Es ist entweder auf eine Kurzschlussübertragung beschränkt, die durch viele Schweißcodes eingeschränkt ist, aufgrund der fehlenden Verschmelzung oder Impulsübertragung, die eine spezielle Schweißstromquelle erfordert.
Method according to Claim 1 or 2, characterised in that the power consumption of a signal source (5'), and hence its output power which can be received, is reduced once the code section has been emitted.
The operating system Kernel is called Exec SG (Second generation), which became increased performance by removal of the weak points and the complete portation of the source code from the 68k architecture to Power PC.
Der Betriebssystem-Kernel heißt Exec SG (Second Generation), die Performance wurde durch Beseitigung der Schwachstellen gesteigert und der Quellcode wurde vollständig von der 68k Architektur auf PowerPC portiert.
Firefox's source code forms the basis of many specialist projects, including the security-focused Tor Browser and speed-centric Waterfox, which is designed with power users in mind.
Der Quellcode von Firefox bildet die Grundlage für viele Fachprojekte, darunter den auf Sicherheit fokussierten Tor Browser und den speed-centric Waterfox, der für Power-User konzipiert wurde.
Leveraging the power of analysis and correlation across industries, the paper explains how security architects and developers can determine which of these industries-as well as areas of source code and applications-are most vulnerable to attack and mitigate the impact with appropriate and timely measures. RESULTS
In diesem Whitepaper wird erläutert, wie Sicherheitsarchitekten und -entwickler anhand von branchenübergreifenden Analysen und Korrelationen bestimmen können, welche Branchen sowie welche Quellcode- und Anwendungsbereiche am anfälligsten für Angriffe sind. Ferner wird erläutert, wie Risiken durch geeignete und rechtzeitige Maßnahmen gemindert werden können. ERGEBNISSE
Microsoft's power in the market rested entirely on its ownership of the Windows source code.
Microsofts Marktmacht beruhte ausschließlich auf seinem Eigentum am Source-Code des Windows-Betriebssystems.
We also design grid codes that enable renewable energy to become a reliable source of power, even in system-critical situations.
Wir entwickeln Netzcodes, die gewährleisten, dass erneuerbare Energiequellen auch in kritischen Versorgungssituationen zuverlässig Energie bereitstellen.
This story of a source code that caused severe damage outside cyberspace becomes a cautionary tale about the dangers of unfettered technologies and uncontrolled political power.
Die Geschichte eines Quellcodes, der außerhalb des Cyberspace schweren Schaden anrichtete, wird zur warnenden Erzählung von den Gefahren entfesselter Technologien und unkontrollierter politischer Macht.
Use R, Python, Spark, Hadoop and other open source technologies to amplify the power of your analytics with or without code.
Those who wield the power could benefit by sharing and improving the source code of the software they use to do so.
Diejenigen, die die Macht ausüben, konnten durch die gemeinsame Nutzung und Verbesserung des Quellcodes der Software davon profitieren, den sie dafür nutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.