We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the end of every chapter you'll find a link to download the sourcecode of the applet we programmed in this chapter and you can take a look at the working applet too.
Am Ende jedes Kapitels findet ihr dann den SourceCode des behandelten Beispiels, sowie einen Link auf eine Seite, in der ihr das soeben programmierte Applet betrachten könnt.
The default values for the different mixer channels are hardcoded in the sourcecode of the pcm(4) driver.
Die Voreinstellungen des Mixers sind im Treiber pcm(4) fest kodiert.
reverse engineer, decompile, disassemble, translate, extract parts of or in any other way obtain the sourcecode of the software.
Er wird die Software weder dekompilieren noch disassemblieren, ein Reverse Engineering vornehmen oder anderweitig versuchen, den Quellcode abzuleiten.
Sometimes I also do small tasks on the sourcecode of the game, work in Photoshop on some textures or make adjustments to our database, where we store all asset information, maps, etc.
Manchmal ändere ich auch etwas am Quellcode des Spiels, arbeite mit Photoshop an ein paar Texturen oder nehme Änderungen an unserer Datenbank vor, in der alle unsere Daten (Karten, Inhalte etc.) gespeichert werden.
Here is the sourcecode of an example-program which reads 3 graphics from CD whenever the user presses FireB and then shows them on screen.
Hier der Quellcode zu einem Beispielprogramm welches 3 Grafiken auf Tastendruck (FireB) von CD liest und am Bildschirm anzeigt.
The Licensee may edit or make improvements or additions to the sourcecode of the software/application or the software/application itself.
Der Lizenznehmer hat das Recht, den Quellcode der Software/Applikation bzw die Software/Applikation zu erweitern, zu ändern oder anzupassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.