We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Textfolge
die Textsequenz
The illuminations at the beginning of the text sequence are mostly medallions with busts of the reigning bishops and rulers.
Die Illuminationen am Beginn der Textsequenzen sind meist paarweise angeordnete Medaillons mit den Brustbildern der amtierenden Bischöfe und Herrscher.
The digital text sequence is compared with the phrase in order to search for the phrase within the text sequence.
Die digitale Textsequenz wird mit der Phrase verglichen, um die Phrase innerhalb der Textsequenz aufzusuchen.
A system according to claim 2, wherein the displaying means comprises a single display screen and the video sequence and the text sequence are displayed in adjacent windows on the screen.
System nach Anspruch 2, wobei die Anzeigeeinrichtung einen einzelnen Anzeigeschirm aufweist und die Videofolge und die Textfolge in benachbarten Fenstern auf dem Schirm angezeigt werden.
A system according to claim 1, 2 or 3 wherein the displaying means displays the video sequence and the text sequence side by side.
System nach Anspruch 1, 2 oder 3, wobei die Anzeigeeinrichtung die Videofolge und die Textfolge nebeneinander anzeigt.
A system as claimed in Claim 1, characterized in that the control circuit (2) is adapted to display the text sequence in a plurality of selectable languages.
System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Steuerschaltung (2) dazu vorgesehen ist, die Textfolge in einer Vielzahl selektierbarer Sprachen wiederzugeben.
"Family" is the general category, whereas "working constraints and effects on family relations" represents the content of the text sequence.
"Familie" stellt den Oberbegriff dar, während die Stichworte "Belastungen und Auswirkungen auf die Familie" die Inhalte der Textpassage präzisieren sollen.
Under Replace, type the text sequence that you want to be automatically changed to the symbol, such as 1/4.
Geben Sie unter Ersetzen die Textsequenz ein, die automatisch in das Symbol umgewandelt werden soll, z. B. 1/4.
In the Replace box, type the text sequence that you want Word to automatically change to the symbol or character that you selected, such as \alpha.
Geben Sie unter Ersetzen die Textsequenz ein, die automatisch in das Symbol umgewandelt werden soll, z. B. 1/4. Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus
At the beginning of the game, the text sequence that describes the scenario of the first deal has already been generated, and the player can see its checksum in the Randomness Control panel in the upper part of the game window.
Nachdem das Deck oder die Sequenz von Zahlen erstellt ist, erhält man die Prüfsumme. Am Ende des Spiels können Sie bestätigen, ob die Prüfsumme, die Ihnen gegeben wurde, mit dem Deck oder der Folge von Zahlen übereinstimmt, die während des Spiels angezeigt wurden.
In the Replace box, type the text sequence that you want Word to automatically change to the symbol or character that you selected, such as
Geben Sie im Feld Ersetzen die Zeichenfolge ein, die Word automatisch zu dem ausgewählten Symbol oder Zeichen ändern soll, z. B.
To Character The graphic is associated with a character but is not in the text sequence.
Die Grafik wird mit einem Zeichen (einem Buchstaben, einer Zahl) verknüpft, braucht sich aber nicht in der Textabfolge zu befinden.
To view the output, connect DAC 0 to ADC 0, load the included sampling configuration, ZAPexample.S2C, and select the text sequence file, ZAPexample.pls, from the Sequencer tab.
Zum Anzeigen der Ausgabe wird DAC 0 an ADC 0 angeschlossen, die mitgelieferte Abtastkonfiguration ZAPexample.s2c geladen und die Textsequenz-Datei ZAPexample.pls von der Registerkarte Sequencer ausgewählt.
The text sequence compiler accepted one argument too few for several commands.
Der Textfolgen-Compiler akzeptierte bei mehreren Befehlen ein Argument zu wenig.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.