We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die trainingLab
Load your training plan into the training Lab software or make it equal online, thus optimizing your training plan.
Laden Sie ihren Trainingsplan in die trainingLab Software oder gleichen Sie ihn online ab und optimieren so ihren Trainingsplan.
The training Lab allows you to document your training in detail.
Die trainingLab ermöglicht es, Ihr Training im Detail zu dokumentieren.
With the training lab software you can analyze the training in detail.
In the training lab, old dogs responded positively to cognitive training using educational touchscreen games.
Im Trainingslabor sprechen alte Hunde positiv auf kognitives Training mit Lernspielen am Touchscreen an.
The Polarplugin offers the possibility to transfer both old training units from the polarsoftware, as well as to use polar products with the training lab.
Für Umsteiger bietet das Polarplugin die Möglichkeit, sowohl alte Trainingseinheiten aus der Polarsoftware zu übertragen, als auch weiterhin Polarprodukte mit der traininglab zu benutzten.
Having fun pretending to be surgeons in the training lab.
Es macht Spaß, einmal Chirurgin im Trainingslab zu sein.
2 In the training lab, apprentices can operate industrial plants from the control stations.
2 Im Ausbildungstechnikum können über die Leitstände verfahrenstechnische Anlagen bedient werden.
Inside the training lab, you'll work with MOBOTIX cameras in the shared network and learn how to install the software and configure the hardware and software.
Sie arbeiten im Seminarlabor mit MOBOTIX Kameras im gemeinsamen Netzwerk und lernen dabei die Installation der Software sowie die Konfiguration von Hard- und Software kennen.
Read more High-octane industriousness prevails in the training lab of the ICDE Vienna.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.