We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Webapplikation
die Webanwendung
Irrespective of whether the webapplication is thought for fast and easy access to embedded systems or to replace an extensive native PC application - several advantages speak for the use of webapplications.
Unabhängig davon, ob die Webapplikation als schneller und einfacher Zugang zum Embedded System dient, oder eine umfangreiche native PC-Applikation komplett ersetzen soll - folgende Vorteile sprechen für deren Einsatz.
The webapplication used some forms and submitting them resulted in the following POST request
Die Webapplikation nutzte Formulare, welche die eingegebenen Daten mit einem POST Request übermittelten
Now the webapplication we are using for managing our time tracking and project reports is free available under the Open Source license as well.
Nun ist auch die Webanwendung, die wir für unsere eigene Abrechnung und Planung der Projektarbeit benutzen unter der Open Source Lizenz verfügbar.
Vulnerabilities During this project we also had a look at the webapplication's security, after Tim had a first assumption at a specific point.
Im Rahmen der Untersuchung warfen wir ebenfalls einen kleinen Blick auf die Sicherheit der Webapplikation, nachdem Tim an einer Stelle eine Vermutung hatte.
Technical Implementation Cycosmos was realized based on the webapplication server WebObjects.
Next time you come across a XSS like this and the webapplication does not automatically decode the apostrophe for you, don't forget that there might be other browsers in which the issue remains exploitable.
Wenn man demnächst einer XSS begegnet bei der die Webapplikation das Apostrophe nicht automatisch dekodiert, so ist nun klar, dass es Browser gibt, in der die Lücke durchaus ausnutzbar ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.