We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If anyone enters the wrong code, just once, the program will delete itself.
Nur einmal der falsche Code und das Programm vernichtet sich selbst.
If it is serving content directly from a publish instance, then it could be that the publish instance is misconfigured, experiencing errors, or the wrong code is installed, etc.
Wenn der Inhalt direkt von einer Veröffentlichungsinstanz bereitgestellt wird, kann dies daran liegen, dass die Veröffentlichungsinstanz falsch konfiguriert ist und Fehler treten auf oder der falsche Code ist installiert usw.
Attention: phone may lock totally after repeatedly entering the wrong code!!!
Achtung: unter Umständen blockiert das Telefon nach mehrmaliger Eingabe eines falschen Codes!!!
In the event of a minor mistake, for example the use of the wrong code for a waste, a correction can be made with the approval of the competent authorities.
Kleine Fehler, wie die Verwendung eines falschen Codes für einen Abfall, können mit Zustimmung der zuständigen Behörden korrigiert werden.
I think the realtor gave me the wrong code.
Der Makler gab mir den falschen Code.
He twice entered the wrong code, after which his account was blocked.
Er hat zweimal den falschen Code eingegeben, nach dem sein Konto gesperrt wurde.
You may be using the wrong code.
Sie verwenden möglicherweise den falschen Code.
What the hell did you just do? I gave you the wrong code.
Was haben Sie getan? - Ich gab Ihnen den falschen Code.
If you are three times typing the wrong code,
Wenn du dreimal den falschen Code eingibst,
I entered the wrong code into the photocopier,
ich habe den falschen Code beim Kopierer eingegeben,
Syntax typed in the wrong code, thanks to the control instantly, you can fix it.
Syntax eingegeben in den falschen Code, dank der Kontrolle sofort, können Sie es beheben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.