We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The entire world has a massive interest in where these threads lead.
Die ganze Welt hat ein massives Interesse daran, wohin diese Fäden führen.
When you look at your own personality, these threads are not visible.
Wenn ihr euch selbst anschaut, dann sind diese Fäden nicht zu sehen.
A look into these threads is worthwhile in any case.
Ein Blick in diese Threads lohnt sich also in jedem Fall.
A look especially into these threads is therefore highly recommended.
Ein Blick speziell in diese Threads ist also absolut zu empfehlen.
Hanging on these threads the bodies fidget and crick their joints.
Und an diesen Fäden zappeln die Körper und verrenken ihre Glieder.
I roll myself into these threads and turn into a ball.
Ich roll mich in diesen Fäden ein, werde zu einer Kugel.
Each individual artist picks up these threads and weaves them in novel combinations.
Jeder individuelle Künstler nimmt diese Fäden auf und kombiniert sie neu.
On closer inspection, you may notice innovative cogs on these threads.
Bei näherer Betrachtung sehen Sie möglicherweise innovative Zahnräder an diesen Fäden.
She needs these threads to finish crafting the armor.
Sie braucht diese Fäden, um die Rüstung zu beenden.
Together, all of these threads represent who we are now.
Gemeinsam repräsentieren all diese Fäden wer wir jetzt sind.
I painted these threads only for him.
Ich malte diese Fäden nur für ihn.
The final year brings all these threads together in a comprehensive major design project.
Das letzte Jahr bringt all diese Fäden zusammen in einem umfassenden großen Design-Projekt.
You will also want to organize these threads into popular topic area buckets.
Diese Threads können auch in beliebte Themen unterteilt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.