No stone should be left unturned to achieve this end.
Jeder Stein sollte umgedreht werden, um dieses Ziel zu erreichen.
Accordingly the development of international guidelines could facilitate the achievement of this end.
Auch die Ausarbeitung internationaler Leitlinien könnte dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
Insert this end of the test strip into the meter.
Führen Sie dieses Ende des Teststreifens in das Messgerät ein.
Alternatively this end can also be welded or dished.
Alternativ kann dieses Ende aber auch geschweißt oder gekümpelt ausgeführt werden.
Let's say at this end it's attached to a wall.
Sagen wir sie ist an diesem Ende an der Wand befestigt.
Cut the strands and fasten them at this end of the piece.
Die Fäden abschneiden und an diesem Ende der Arbeit vernähen.
To achieve this end man must be ethical or moral.
Um dieses Ziel zu erreichen, muss der Mensch ethisch oder moralisch werden.
Now put this end on the opposite side in the scarf loop.
Dieses Ende stecken Sie nun auf der gegenüberliegenden Seite in die Schal-Schleife.
If this end is achieved, the forces of reaction will have won.
Würde dieses Ziel erreicht, hätte die Reaktion gesiegt.
You yourself have brought about this end of you all.
Dieses Ende von euch allen hast du selbst verschuldet.
For this end an armed insurrection would have been unnecessary.
Ein bewaffneter Aufstand war für dieses Ziel nicht erforderlich.
Reaching this end, however, requires a forensic approach.
Um dieses Ziel zu erreichen, ist jedoch ein forensischer Ansatz erforderlich.