Examples with "this is for example HTML4/HTML5" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is the eighth English example sentence, and no mistake.
Dies ist der achten Beispielsatz auf Englisch, ohne jeden Zweifel.
The teacher jazzed up the lesson by using videos and funny examples.
Die Lehrerin hat den Unterricht mit Videos und lustigen Beispielen aufgepeppt.
I will flesh out this outline by adding relevant examples and quotes.
Ich werde diesen Entwurf durch relevante Beispiele und Zitate ergänzen.
She always tries to tag relevant examples in her speeches.
Sie versucht immer, passende Beispiele in ihre Reden einzubauen.
Their proceeding was so successful that many will follow their example.
Ihr Ansatz war so erfolgreich, dass viele ihrem Beispiel folgen werden.
Use concrete examples and you'll finally speak the committee's language.
Nutze konkrete Beispiele, dann sprichst du endlich die Sprache des Ausschusses.
The teacher had several examples at her fingertips to clarify the concept.
Die Lehrerin hatte mehrere Beispiele griffbereit, um das Konzept zu erklären.
Please shade the report with relevant examples and case studies.
Bitte ergänzen Sie den Bericht mit relevanten Beispielen und Fallstudien.
Your example can act on inspiring others to follow suit.
Dein Beispiel kann andere dazu inspirieren, es dir gleichzutun.
He decided to elaborate his argument with more concrete examples.
Er beschloss, sein Argument mit konkreteren Beispielen zu untermauern.
Her explanation was clear, but she omitted some important examples.
Ihre Erklärung war klar, aber sie ließ einige wichtige Beispiele weg.
Where applicable, historical examples enriched the lecture's content.
Wo es passend war, bereicherten historische Beispiele den Inhalt der Vorlesung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.