I fear that this problem lies at the heart of this package.
Ich fürchte, dass dies ein Problem des vorliegenden Paketes ist.
I was particularly excited about one stamping plate from this package.
Auf eine Stamping Schablone aus diesem Paket war ich besonders gespannt.
I have enclosed in this package an item of arcane significance.
Mit diesem Paket schicke ich dir einen Gegenstand von arkaner Bedeutung.
There's just this package that I need picked up.
Da ist nur dieses Paket, das ich abholen muss.
Combining both culture and adventure, this package has something for everyone.
Dieses Paket verbindet Kultur und Abenteuer und ist somit für jeden geeignet.
There are no rooms available for this package on the selected date.
Zum von Ihnen gewählten Datum sind für dieses Paket keine Zimmer verfügbar.
Even smaller and finer, there is this package as a solo.
Noch kleiner und feiner gibt es dieses Paket als Solo.
There are three reasons why I will be voting against this package.
Es gibt drei Gründe, warum ich gegen dieses Paket stimmen werde.
A variation of the theme is also included in this package.
Eine Variation des Themas ist in diesem Paket ebenfalls enthalten.
The purchase of this package can be discussed with the vendor manager.
Der Kauf dieses Paketes kann mit dem Vendor Manager besprochen werden.
In this package you will also find spare propellers for your drone.
In diesem Paket finden Sie auch Ersatz Propeller für Ihre Drohne.
Specifies that this package can only be sent using multicast.
Gibt an, dass dieses Paket nur über Multicast gesendet werden kann.
Minnie asked if we could drop off this package and letter.
Minnie hat uns gebeten, dieses Paket und den Brief hier abzugeben.