We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
diesem Abschnitt können
Dieser Abschnitt unterstützt
diesem Abschnitt unterstützen
diesem Abschnitt helfen
Dieser Abschnitt hilft
diesem Abschnitt erfahren
The information and services in this section will help you react quickly and stay ahead of the next threats.
Mit den Informationen und Services in diesem Abschnitt können Sie schnell reagieren und die nächsten Bedrohungen im Griff behalten.
The articles in this section will help you plan permissions that control access to your sites and content.
Mithilfe der Artikel in diesem Abschnitt können Sie Berechtigungen planen, mit denen der Zugriff auf Websites und Inhalte gesteuert wird.
This section will help you decide whether you want to use public folders in your organization.
Dieser Abschnitt unterstützt Sie bei der Entscheidungsfindung, ob Sie Öffentliche Ordner in Ihrer Organisation verwenden möchten.
This section will help you avoid the most common pitfalls regarding VELUX communication in the context of your business.
Dieser Abschnitt unterstützt Sie bei der Vermeidung häufiger Stolperfallen hinsichtlich der VELUX Kommunikation im Kontext Ihres Unternehmens.
Topics in this section will help system administrators customize the application to meet business requirements.
Die Themen in diesem Abschnitt unterstützen Systemadministratoren bei der Anpassung der -Anwendung an die Unternehmensanforderungen.
Topics in this section will help you implement client-side scripting in an module with scripting capabilities
Die Themen in diesem Abschnitt unterstützen Sie beim Implementieren clientseitiger Skripts in einem Modul von mit Skriptfunktionen
The information contained in this section will help you establish failover and failback policies for resource groups in your organization.
Mit Hilfe der Informationen in diesem Abschnitt können Sie Failover- und Failbackrichtlinien für Ressourcengruppen in Ihrem Unternehmen festlegen.
The articles in this section will help you plan solutions that use InfoPath forms to collect, customize, and validate business data used by workers to improve key business processes.
Mithilfe der Artikel in diesem Abschnitt können Sie Lösungen planen, die InfoPath-Formulare zum Sammeln, Anpassen und Überprüfen von Geschäftsdaten verwenden, mit denen Mitarbeiter wichtige Unternehmensabläufe optimieren.
The topics in this section will help you understand the considerations that you should evaluate when designing, deploying, and maintaining your Exchange 2010 infrastructure.
Die Themen in diesem Abschnitt unterstützen Sie bei der Auswertung der wichtigsten Faktoren und Überlegungen beim Entwerfen, Bereitstellen und Verwalten Ihrer Exchange 2010-Infrastruktur.
The articles in this section will help you plan solutions that connect your organization's external data to information workers who use SharePoint Web sites.
Mithilfe der Artikel in diesem Abschnitt können Sie Lösungen planen, die InfoPath-Formulare zum Sammeln, Anpassen und Überprüfen von Geschäftsdaten verwenden, mit denen Mitarbeiter wichtige Unternehmensabläufe optimieren.
The articles in this section will help you plan and implement processes in your SharePoint solutions.
Anhand der Artikel in diesem Abschnitt können Sie Unternehmensabläufe planen und in Ihre SharePoint-Lösungen implementieren.
This section will help you identify which computers are good candidates for conversion.
Anhand der Erläuterungen in diesem Abschnitt können Sie feststellen, welche Computer für die Konvertierung geeignet sind.
This section will help you create Windows Store apps using JavaScript that are accessible to the widest possible audience, including people who have impairments or disabilities.
Dieser Abschnitt unterstützt Sie beim Erstellen von Windows Store-Apps mit JavaScript, die für eine größtmögliche Benutzergruppe zugänglich sind, einschließlich Personen mit Beeinträchtigungen oder Behinderungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.