We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diskussions-Threads
Diskussionsfäden
This work effectively enables their integration by bridging the document-oriented perspective of mathematical authoring and publishing, and the network perspective of threaded discussions and Web information retrieval.
Diese Arbeit ermöglicht es, sie wirklich zu integrieren - durch einen Brückenschlag zwischen der dokumentenorientierten Sicht des mathematischen Schreibens und Publizierens und der netzorientierten Sicht der Diskussions-Threads und des Information Retrievals.
The Roles App also includes threaded discussions so that team members can collaborate on roles and responsibilities.
Der Weiteren enthält die Rollen-App Diskussions-Threads, sodass Mitarbeiter an Rollen und Verantwortlichkeiten zusammenarbeiten können.
Communicate with suppliers, co-workers, and customers synchronously and asynchronously via threaded discussions, etc.
mit Lieferanten, Kollegen und Kunden synchron oder asynchron über fortlaufende Diskussionen usw. kommunizieren
Team members can engage in threaded discussions about the design and any modifications.
Die Teammitglieder haben die Möglichkeit, sich an Diskussionsfäden über die Konstruktion bzw. etwaige Modifikationen zu beteiligen
Collaborative content such as threaded discussions, chats, wikis, votes, and notes
Yammer groups are a place where members can get up to speed on a project, participate in threaded discussions, and loop customers and vendors into conversations.
Yammer-Gruppen bieten einen Ort, an dem Mitglieder einen schnellen Einstieg in ein Projekt erhalten, an themenbezogenen Diskussionen teilnehmen sowie Kunden und Lieferanten in Unterhaltungen einbeziehen können.
< $p> Add online, threaded discussions "in context" to any content object in the repository including folders, notes, documents, and rooms.
< $p> Hinzufügung von Online-Diskussionen mit Threads im Kontextzusammenhang zu beliebigen Content-Objekten im Repository, einschließlich Ordnern, Anmerkungen, Dokumenten und Rooms.
In order to facilitate communication within your audit teams, TeamMate takes audit review and follow-up to the next level with enhanced functionality such as threaded discussions, invitations to multiple recipients, assignment of due dates and confidentiality options.
Zur Vereinfachung der Kommunikation in Ihren Auditteams geht TeamMate bei Auditprüfung und Follow-Up neue Wege durch erweiterte Funktionen wie z.B. Diskussionsforen, Einladungen an mehrere Empfänger, Zuweisung von Fälligkeitsdaten und Vertraulichkeitsoptionen.
Collaboration for the extended team - Share design data in the lightweight DWF format, track file versions and maintain file-level threaded discussions
Zusammenarbeit im erweiterten Team- Gemeinsame Nutzung von Konstruktionsdaten im kompakten DWF-Format, Erfassung von Dateiversionen und Protokollierung von Diskussionsfäden auf Dateiebene
Collaboration - Encourage enterprise collaboration with process integrated threaded discussions, message boards, and targeted content for every user.
Zusammenarbeit - Fördern Sie die Unternehmenszusammenarbeit mit in den Prozess integrierten Diskussionsthemen, Messageboards und auf die einzelnen Benutzer zugeschnittenen Inhalten.
Contract Management - As contracts are negotiated and executed, enables users to share documents, track deliverables, and hold threaded discussions with the other party virtually.
Vertragsmanagement - Während Verträge ausgehandelt und umgesetzt werden, können die Anwender Dokumente gemeinsam nutzen, erbrachte Leistungen verfolgen und virtuelle Online-Diskussionen mit der anderen Partei führen.
Contract Management - Scans documents, tracks deliverables, holds threaded discussions, and accesses associated content, such as office documents, scanned images, and e-mail.
Vertragsmanagement - Scannen Sie Dokumente, verfolgen Sie zu erbringende Leistungen, führen Sie Online-Diskussionen, und greifen Sie auf verknüpften Content wie Office-Dokumente, gescannte Bilder und E-Mails zu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.