We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch alle Objekte
The processing of the communication objects has also been accelerated and a linear search through all objects is avoided with the use of additional buffers.
Die Verarbeitung der Kommunikationsobjekte wurde zusätzlich beschleunigt und eine lineare Suche durch alle Objekte wurde mit der Verwendung von zusätzlichen Puffern vermieden.
A glass wall divides the location through all objects so that (DEUTSCH) there is no feeling of division and everyone can participate in the experience and enjoy the same spirit.
Eine Glaswand zerteilt die Location durch alle Objekte hindurch, sodass von beiden Seiten betrachtet nicht das Gefühl einer Abgrenzung aufkommt. Alle nehmen gleichermaßen Teil am Erlebnis. Alle genießen den gleichen Spirit.
OCAD is checking through all objects to find all colors used in the symbols and in the map.
OCAD muss zuerst durch alle Objekte gehen, um alle Farben, welche in Symbolen und in Kartenobjekten benutzt werden, zu finden.
Spirit Breaker fixes his sight on an enemy unit and starts charging through all objects.
Spirit Breaker fixiert seinen Blick auf eine gegnerische Einheit und stürmt durch alle Objekte hindurch.
free Activate this cheat when you are in a race. When it is activated you can drive through all objects and the other cars.
Ghostcar free Aktiviert diesen Cheat während des Rennens und ihr könnt durch alle Objekte und andere Fahrzeuge hindurchfahren.
To check the reading order, select the slide, and then press the Tab key repeatedly until you've gone through all objects in the slide.
Wenn Sie die Lesereihenfolge überprüfen möchten, wählen Sie die Folie aus, und drücken Sie dann wiederholt die Tab-Taste, bis Sie alle Objekte auf der Folie durchlaufen haben.
Provide APIs to scan through all objects on your system
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.