Download for Windows Premium
Publiciteit
through development programmes

Vertaling van "through development programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch Entwicklungsprogramme
To provide support to the disabled through development programmes and projects based on excellence and a high standard of service.
Unterstützung behinderter Menschen durch Entwicklungsprogramme und -projekte, die auf erstklassiger Leistung und einem hohen Dienstleistungsniveau basieren.
Finally, in the sphere of external relations the EU takes international action with a combination of political initiatives, like the action plans and dialogue on drugs with various regions of the world, as well as assistance through development programmes.
Im Bereich der Außenbeziehungen schließlich umfassen die internationalen Maßnahmen der EU eine Kombination von politischen Initiativen, wie die Aktionspläne und den Dialog über Drogen mit verschiedenen Regionen in der Welt, und die Unterstützung durch Entwicklungsprogramme.
In line with the example that it has given throughout its existence, the European Union has a historic duty to speak out against all violations of human rights and to foster respect for the right to the self-determination of peoples, both through denunciation and through development programmes.
Im Einklang mit dem von ihr während ihres Bestehens gegebenen Beispiel hat die Europäische Union die historische Aufgabe, sich gegen alle Menschenrechtsverletzungen auszusprechen und die Achtung des Rechts auf Selbstbestimmung der Völker zu fördern, sowohl durch Anprangerung als auch durch Entwicklungsprogramme.
Increase support to local authorities through development programmes in priority regions to be determined in coordination with Lebanese authorities.
Unterstützung der lokalen Behörden durch Entwicklungsprogramme in prioritären Regionen, die in Abstimmung mit den libanesischen Behörden beschlossen werden.
The potential of Country Strategy Papers (CSPs) to prevent fragility needs to be enhanced: root causes of conflict, expressions of violence, insecurity and risk of vulnerability must be more systematically addressed through development programmes and ensuring that conflict sensitive approaches are applied.
Das Potenzial der Länderstrategiepapiere (LSP) zur Verhütung von Fragilität muss erhöht werden: Die Ursachen von Konflikten, Gewaltäußerungen, mangelnder Sicherheit und Anfälligkeit müssen durch Entwicklungsprogramme systematischer angegangen werden und es muss dafür gesorgt werden, dass konfliktsensitive Konzepte angewandt werden.
Various projects related to pesticides use have been and are financed through Development Programmes.
Verschiedene Projekte im Zusammenhang mit dem Pestizid-Einsatz wurden und werden auch weiterhin durch Entwicklungsprogramme finanziert.
There are plans to boost the capabilities of US foreign policy to project influence abroad in order to push through development programmes against resistance in partner countries.
Die außenpolitischen Einflussmöglichkeiten sollen mobilisiert werden, um Entwicklungsprogramme gegenüber Widerständen in den Partnerländern durchzusetzen.
The support to AMISOM is part of a multi-level EU strategy towards Somalia which encompasses regular assistance to the security sector through development programmes and projects, humanitarian assistance, naval security operations and security training.
Die Unterstützung der AMISOM ist Teil einer mehrstufigen Strategie der EU für Somalia, die regelmäßige Hilfe für den Sicherheitssektor im Rahmen von Entwicklungsprogrammen und -projekten, humanitäre Hilfe, Operationen zur Sicherung des Seeverkehrs und Sicherheitsschulungen umfasst.
The aim of the visit by Messrs Valls and Cazeneuve was to find solutions to 'fix' these peoples in their country, notably through development programmes.
Ziel des Besuchs von Valls und Cazeneuves war es Lösungen zu finden, damit diese Bevölkerungsgruppe in ihren Ländern bleiben wollen, unter anderem mit Hilfe von Entwicklungsprogrammen.
We develop Group-wide measures in close cooperation with the Group companies - from Diversity Conferences, through development programmes for female talents, to vocational concepts for retirees.
Im engen Austausch mit den Konzerngesellschaften werden zum Thema Vielfalt in der Otto Group konzernübergreifende Maßnahmen entwickelt - von Diversity-Konferenzen über Entwicklungsprogramme für weibliche Talente bis hin zu Beschäftigungskonzepten für Ruheständler.
This requires an open, pluralistic social structure, which the Aga Khan promotes through development programmes of the Aga Khan Development Network.
Dies erfordert eine offene, pluralistische Gesellschaftsordnung, für die gerade der Aga Khan mit den im Rahmen des Aga Khan Development Network geförderten Entwicklungsprojekten eintritt , erläuterte die Ministerin.
The potential of Country Strategy Papers (CSPs) to prevent fragility needs to be enhanced: root causes of conflict, expressions of violence, insecurity and risk of vulnerability must be more systematically addressed through development programmes and ensuring that conflict sensitive approaches are applied.
Das Potenzial der Länderstrategiepapiere (LSP) zur Verhütung von Fragilität muss erhöht werden: Die Ursachen von Konflikten, Gewaltäußerungen, mangelnder Sicherheit und Anfälligkeit müssen durch Entwicklungsprogramme systematischer angegangen werden und es muss dafür gesorgt werden, dass konfliktsensitive Konzepte angewandt werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor through development programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 62 ms.