They turned me into the perfect instrument for rehabilitation of the time continuum.
Sie machten mich zum perfekten Instrument, um das Zeitkontinuum wiederherzustellen.
I constructed it as a panic room in case of a collapse in the time continuum.
Ich baute ihn als Panikraum für den Fall, dass das Zeitkontinuum kollabiert.
Your immersion into our time continuum has altered all that.
Only one of us is in the correct time continuum.
We can manipulate the time continuum for centuries.
Like dark matter for the space time continuum.
Perhaps the time continuum affected his mind.
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board.
Sie sind mehr wie ein Kult, und das Zeit-Kontinuum ist ihr Schachbrett.
The slightest alteration in events can lead to massively different outcomes in the time continuum.
Die geringste Änderung der Ereignisse kann zu massiv unterschiedlichen Ergebnissen im Zeitkontinuum führen.
that'll be enough to catapult him through the time continuum.
werden reichen, um ihn durch das Zeit-Kontinuum katapultieren zu können.
Will you be able to find your aunt and restore the time continuum?
Gallifrey is currently positioned at the extreme end of the time continuum, for its own protection.
Gallifrey befindet sich momentan, zu seinem eigenen Schutz, am hintersten Ende des Zeitkontinuums.
at different points along the same time continuum.
An unterschiedlichen Stellen, aber im selben Zeit-Kontinuum.