We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeit dramatischer Veränderungen
We are living in a time of dramatic changes in the economy and the world of work.
We live in a time of dramatic changes and each day we experience how rapidly technologies and needs are changing and developing.
Wir leben in einer sich rasch ändernden Zeit und erleben tagtäglich, wie rasant sich Technologien und Bedürfnisse verändern und weiterentwickeln.
The period of time around childbirth and especially the postpartum period is a time of dramatic changes in the mother's life.
Die Zeit um die Geburt und insbesondere das Wochenbett ist dadurch eine dramatische Umbruchzeit im Leben der Mutter.
Due to the current world crisis, we are living in a time of dramatic changes, wherein the conventional notion of "country" and the established state power, modifies itself and results in the re-shifting of social, governmental and economic priorities.
Aufgrund der aktuellen weltweiten Krise durchleben wir heute dramatische Veränderungen, in welchen sich herkömmliche Vorstellungen von "Staat" und existierender Staatsmacht wandeln und zu einer neuerlichen Verlagerung sozialer, ökonomischer und staatlicher Prioritäten führen.
In any case it was a time of dramatic changes, and it was also the time when the Jesters became more organised and influential.
Auf alle Fälle war es eine Zeit dramatischer Änderungen, eine Zeit, in der die Narren sich organisierten und an Einfluss gewannen.
The 2008 Global Hunger Index report comes at a time of dramatic changes in world food markets, with high food prices threatening the food security of millions of vulner- able households.
Der Welthunger-Index 2008 erscheint in einer Zeit dramatischer Veränderungen auf den weltweiten Lebensmittelmärkten: Hohe Lebensmittelpreise bedrohen die Ernährungssicherheit von Millionen verwundbarer Haushalte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.