A registered student can set a time parameter for a test.
Ein eingeschriebener Student kann einen Zeitparameter für den Test setzen.
In this approach, an artificial time parameter is introduced.
Some options accept a time parameter.
We use the time parameter phi for this synchronization.
Wir verwenden den Zeitparameter phi für diese Synchronisation.
Not all servers are required to support the time parameter.
Nicht alle Server unterstützen die Zeitparameter.
Markov process in which the time parameter is discontinuous.
In der Markov-Reihe wird der Zeitparameter diskontinuierlich berücksichtigt.
The situation is somewhat different if we are dealing withwith a constant or slowly varying in time parameter.
Die Situation ist etwas anders, wenn wir damit zu tun habenmit einem konstanten oder langsam variierenden Zeitparameter.
Each temperature and time parameter can be selected with their own keys, this allows easy and uncomplicated programming.
Jeder Temperatur- und Zeitparameter kann mit einer eigenen Taste selektiert werden. Dies ermöglicht eine einfache und übersichtliche Programmierung.
If the time parameter is omitted, the latest version of the stored data can be requested by default as shown above.
Wird der Zeitparameter weggelassen, so kann standardmäßig wie oben dargestellt die jüngste Version der gespeicherten Daten angefordert werden.
The times determined as additional search term a time parameter by which the search is limited to data that were in the system are available in the given period.
Die Zeitangaben bestimmen als zusätzlichen Suchbegriff einen Zeitparameter, durch den die Suche auf Daten beschränkt wird, welche in dem vorgegebenen Zeitraum in dem System zur Verfügung standen.
The method as set forth in claim 1, wherein the specification defines an allowable time parameter of the location information.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Spezifikation einen zulässigen Zeitparameter der Ortsinformation definiert.
In rotation, however, the time parameter changes in another way, and changes not at all when the observer is in the center, as it is easy to show.
Bei der Rotation ändert sich aber der Zeitparameter in einer anderen Weise, und ändert sich überhaupt nicht, wenn sich der Beobachter im Zentrum befindet, wie dies leicht zu zeigen ist.
The method in claim 1, further comprising: negotiating between sender and receiver the first time parameter associated with the acknowledgement transmission.
Verfahren nach Anspruch 1, das ferner Folgendes beinhaltet: Negoziieren des ersten Zeitparameters in Verbindung mit der Quittungsübertragung zwischen dem Sender und dem Empfänger.