We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeitcode des letzten
The count value advances from a preset initial value, or advances consecutively from the timecode of the last frame recorded on the disc.
Der Zählerwert läuft ab einem vorhandenen Anfangswert oder fortlaufend ab dem Zeitcode des letzten auf der Disc aufgezeichneten Einzelbildes.
This records the output of the internal timecode generator, initialized to timecode following continuously upon the timecode of the last frame of the last clip on the disc.
Aufzeichnung der Ausgabe des eingebauten Zeitcodegenerators, wobei dieser mit dem Zeitcode initialisiert wurde, der auf den Zeitcode des letzten Einzelbilds des letzten Clips auf der Disc folgt.
When this setting is in force, the unit reads the timecode of the last frame of the last recorded clip on the disc before starting to record, and internally generates timecode that follows upon the recorded timecode.
Wenn diese Einstellung wirksam ist, liest das Gerät vor Beginn der Aufzeichnung den Zeitcode des letzten Einzelbildes des zuletzt aufgezeichneten Clips auf der Disc und generiert einen internen Zeitcode, der sich an den aufgezeichneten Zeitcode anschließt.
When you are connected to the unit by FAM or FTP, you can create new clips with timecode that is continuous with the timecode of the last frame of the last clip on the disc.
Wenn Sie über FAM oder FTP mit dem Gerät verbunden sind, können Sie neue Clips mit kontinuierlichem Zeitcode erstellen, der ab dem Zeitcode des letzten Bildes des letzten Clips auf der Disc beginnt.
advances consecutively from the timecode of the last frame recorded on the disc.
läuft vom Zeitcode des zuletzt auf der Disc aufgezeichneten Einzelbildes ausgehend fort.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.