We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einer Zeichenfolgenvariablen
A binding to a String variable would not be possible.
To create a bookmark for a record other than the current record, move to the desired record and assign the value of the Bookmark property to a String variable that identifies the record.
Um das Lesezeichen eines anderen Datensatzes als des aktuellen Datensatzes zu speichern, müssen Sie zum gewünschten Datensatz wechseln und den Wert der Bookmark -Eigenschaft in einer String -Variablen speichern, die diesen Datensatz identifiziert.
Exports the contents of cells mapped to the specified XmlMap object to a String variable.
Exportiert den Inhalt von Zellen, die dem angegebenen XmlMap -Objekt zugeordnet sind, in eine String -Variable.
Use the ExportXML method to export the contents of the mapped cells to a String variable.
Verwenden Sie die ExportXML -Methode zum Exportieren des Inhalts der zugeordneten Zellen zu einer String -Variablen.
This example adds a password-protected subdocument named Subdoc.doc to the active document on a read-only basis and sets the PasswordDocument parameter to a String variable.
In diesem Beispiel wird das mit Kennwortschutz versehene Unterdokument Subdoc.doc als schreibgeschütztes Dokument zum aktiven Dokument hinzugefügt, und der PasswordDocument -Parameter wird auf eine String -Variable festgelegt.
The ExportXml method exports XML data to a String variable.
Use the Export method to export data from cells mapped to the specified XmlMap. The ExportXml method exports XML data to a String variable.
Verwenden Sie die Export -Methode, um Daten aus Zellen zu exportieren, die der angegebenen XmlMap zugeordnet sind. Die ExportXml -Methode exportiert XML-Daten in eine String -Variable.
Before it can be retrieved, a timestamp value must be assigned to a string variable.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.