We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zu entwickeln und zu formulieren
The synergies we generate from our international interdisciplinary cooperation make it possible for us to develop and formulate especially comprehensive and therefore long-term problem-solving approaches.
Aus der grenzüberschreitenden interdisziplinären Kooperation schaffen wir Synergien, die es uns ermöglichen, besonders umfassende und damit nachhaltige Lösungsansätze zu entwickeln und zu formulieren.
And since it does not fall from the heaven like manna, a conscious, rational management decision is needed to develop and formulate it - preferably with the help of an expert from the employee base.
Und da diese nicht wie Manna vom Himmel fällt, ist eine bewusste, rationale Entscheidung der Unternehmensleitung nötig, um diese - am besten unter Hinzuziehung eines Experten von der Mitarbeiterbasis her [bottom up] - zu entwickeln und zu formulieren.
The ascertained differences will be used to develop and formulate sustainability indicators.
Acquiring knowledge in the theory and practice of visual communication helps you to develop and formulate your own questions in design, image and media research.
Der Erwerb von Wissen über die Theorie und Praxis der Visuellen Kommunikation dient auch der Entwicklung eigener Forschungsfragen im Bereich Design-, Bild- und Medienforschung.
The wide-ranging problems and differing conditions in individual countries make it virtually impossible to develop and formulate standardised concepts of vocational education and training for the informal economy.
Die Entwicklung und Formulierung einheitlicher Berufsbildungskonzepte für die informelle Wirtschaft ist vor dem Hintergrund der vielfältigen Problemlagen und unterschiedlichen Bedingungen in den einzelnen Ländern kaum möglich.
It is task of the manufacturer to specify the correct type of rubber to meet the operating requirements of your application and to develop and formulate an appropriate type of fluoroelastomer compound.
Hier ist es Aufgabe des Lieferanten, aufgrund der geforderten Eigenschaften den richtigen und preiswertesten Kautschuktyp aller Lieferanten auszuwählen und einen entsprechenden Fluorelastomer-Compound zu entwickeln.
Claude Piro was subsequently able to develop and formulate an action protocol adaptable to the individual approach of different practitioners.
In der Folgezeit hat Claude Piro ein Behandlungsprotokoll erarbeitet und immer weiter entwickelt, das die individuelle Praxis der Behandler berücksichtigt.
The partnership approach involving all European governments and all the institutions in order to develop and formulate key EU policies must always be preserved.
Der partnerschaftliche Ansatz, bei dem alle europäischen Regierungen und alle Organe und Institutionen in die Entwicklung und Gestaltung der wichtigsten europäischen Politiken eingebunden sind, darf nicht aufgegeben werden.
The partnership approach involving all European governments and all the institutions in order to develop and formulate key EU policies must always be preserved.
Der partnerschaftliche Ansatz, bei dem alle europäischen Regierungen und alle Organe und Institutionen in die Entwicklung und Gestaltung der wichtigsten europäischen Politiken eingebunden sind, darf nicht aufgegeben werden.
That's why we enlisted the help of top Korean skincare experts to develop and formulate UFO Activated Masks.
Deswegen haben wir uns die Hilfe von koreanischen Beautyexperten geholt und gemeinsam die UFO-aktivierenden Masken entwickelt.
As a first step, it is important to develop and formulate a general business strategy, essential for your hotel to position itself properly.
Als ersten Schritt sollten Sie eine generelle Unternehmenstrategie entwickeln, die Ihnen bei der eigenen Positionierung hilft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.