Examples with "to the HTML source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Add the following code to the HTML source code for that webpage.
In the secure area of the affiliate networks, the partners have access to the HTML source code of the existing advertising material, which they integrate into their websites.
Im geschĂĽtzten Bereich der Affiliate-Netzwerke haben die Partner Zugriff auf die HTML-Quelltexte der bestehenden Werbemittel, welche sie in ihre Websites einbinden.
This avoids the risk of arbitrary changes being made to the HTML source code by the TinyMCE.
Dadurch besteht dann nicht mehr die Gefahr, dass durch den TinyMCE willkürliche Änderungen am HTML-Quellcode vorgenommen werden.
If you've created a website via a content management system (CMS) (for example, Blogger), you can submit its URL providing that you have access to AdSense or to the HTML source code from the interface.
Falls Sie eine Website über ein CMS (Content Management System) wie Blogger erstellt haben, können Sie die dazugehörige URL einreichen. Voraussetzung ist dabei, dass Sie von der Benutzeroberfläche aus Zugriff auf AdSense oder auf den HTML-Quellcode haben.
TIMOCOM grants the service recipient free access to the HTML source code for the "Green we can" seal.
TIMOCOM stellt dem Leistungsempfänger den HTML-Code für das „Green we can"-Siegel unentgeltlich zur Verfügung.
In development environments it may be helpful to include all log entries to the HTML source code of your application.
In Entwicklungsumgebungen kann es notwendig sein, alle vorhandenen Log-Einträge direkt mit dem Quelltext der Applikation auszugeben.
By clicking the Button Source code of the WYSIWYG editor you get directly to the HTML source code where you can edit the HTML.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.