We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an die Scripting Engine
A shortcut is a property of a group in Script Author. The shortcut exposes the functionality of the group and its contents to the Scripting Engine, enabling that group to be the target or destination of a "jump" from another location of the script.
Ein Shortcut ist eine Eigenschaft einer Gruppe im Skriptverfasser. Der Shortcut gibt die Funktionalität einer Gruppe und ihre Inhalte an die Scripting Engine weiter, wodurch diese Gruppe zum Ziel eines "Sprungs" von einer anderen Position im Skript werden kann.
When you click the Oracle Scripting Back (OS-B) button while on a panel, all the answer changes that you have made on that panel are saved, but not submitted to the Scripting Engine.
Wenn Sie auf die Oracle Scripting-Schaltfläche "Zurück" (OS-B) klicken, während Sie sich auf einem Panel befinden, werden alle Antwortänderungen, die Sie auf diesem Panel vorgenommen haben, gespeichert, aber nicht an die Scripting Engine weitergeleitet.
Saved answers are only submitted to the Scripting Engine when you click the (Oracle Scripting) Next button, or a button in a button panel.
Gespeicherte Antworten werden nur dann an die Scripting Engine weitergeleitet, wenn Sie auf die (Oracle Scripting-) Schaltfläche "Weiter" oder in einem Schaltflächen-Panel auf eine Optionsschaltfläche klicken.
In both of these cases, as with the manual case where you click Save for Later to suspend your script, your script answers are saved, but not submitted to the Scripting Engine.
In beiden Fällen sowie bei der manuellen Unterbrechung des Skripts mit "Vorläufig speichern" werden Ihre Skriptantworten gespeichert, aber nicht an die Scripting Engine weitergeleitet.
The Next button is the standard mechanism used to progress through the script. Answers entered on the panel are sent to the Scripting Engine, which processes them, and determines the next panel to display.
Die Schaltfläche "Weiter" ist der Standardmechanismus für das Fortfahren im Skript. Die im Panel eingegebenen Antworten werden an die Scripting Engine gesendet, die sie verarbeitet und das nächste Panel zur Anzeige bestimmt.
Clicking the Back button displays the previous panel in the session, clicking the Save for Later button suspends the current session. In both cases, the current panel's answers are saved, but not submitted to the Scripting Engine.
Wenn Sie auf die Schaltfläche "Zurück" klicken, wird das vorherige Panel in der Sitzung angezeigt. Mit "Vorläufig speichern" wird die aktuelle Sitzung unterbrochen. In beiden Fällen werden die aktuellen Antworten des Panels gespeichert, aber nicht an die Scripting Engine weitergeleitet.
In a graphical script, panel layout can be customized on a panel-by-panel basis. Panels containing graphics must be customized to refer to the graphic on a Web server accessible to the Scripting Engine at runtime.
In einem Diagrammskript kann das Panel-Layout individuell angepasst werden. Panels, die Diagramme enthalten, müssen angepasst werden, um auf einem Web-Server, auf den die Scripting Engine zur Laufzeit zugreift, auf die Diagramme zu verweisen.
The R9M9 version introduces a new Time Resource Management tool and features various improvements to the scripting engine.
Neben einem Ressourcen-Management gibt es diverse Erweiterungen und Verbesserungen des Skripter-Werkzeugs.
Any answers you have entered in the panel where you clicked the Suspend button are saved, as "intermediate" answers, but not submitted to the Scripting Engine. The intermediate answers are available to you when you resume the suspended transaction.
Alle Antworten, die Sie in das Panel eingegeben haben, in dem Sie auf die Schaltfläche "Unterbrechen" geklickt haben, werden als "vorläufige" Antworten gespeichert. Die vorläufigen Antworten stehen Ihnen wieder zu Verfügung, wenn Sie die unterbrochene Transaktion wiederaufnehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.