We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
andernfalls zum Quellprogramm
Switch to the source program, and close any open dialog boxes.
Wechseln Sie zum Quellprogramm, und schließen Sie alle offenen Dialogfelder.
Switch to the source program, and close any open dialog boxes.
If you copy or move a linked object, it retains its link to the source program.
Wenn Sie ein verknüpftes Objekt kopieren oder verschieben, bleibt die Verknüpfung zum Quellprogramm erhalten.
The events contain diagnostic information in addition to errors that are specific to the source program, the service, or the component.
Die Ereignisse enthalten neben Fehlermeldungen, die für das Quellprogramm, den Dienst oder die Komponente spezifisch sind, auch Diagnoseinformationen.
In particular, we are interested in methods which guarantee that the resulting code still is equivalent to the source program.
Insbesondere interessieren wir uns dabei für Methoden, die garantieren, dass das Ergebnis-Programm mit dem originalen äquivalent ist.
If the source program is running, make sure it doesn't have any open dialog boxes. Switch to the source program, and close any open dialog boxes.
Stellen Sie sicher, dass beim Ausführen des Quellprogramms keine Dialogfelder geöffnet sind. Wechseln Sie andernfalls zum Quellprogramm, und schließen Sie die geöffneten Dialogfelder.
significantly increase processing time Enhanced t2W-interface guarantees smooth portability In order for the t2W-interface to deliver perfect results it must be adjusted optimally to the source program.
Damit die t2W-Technologie perfekte Ergebnisse liefert, muss sie optimal an das Quellprogramm, aus dem die Daten übernommen werden sollen, angepasst sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.