Examples with "to verify Python code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pylama is the perfect tool to verify Python code before deploying a project from testing and development stages to a live production environment.It comes complete with a reporting feature to let the coder know what and where his code might have...
Pylama ist das perfekte Werkzeug, um Python-Code vor der Bereitstellung eines Projekts von Test- und Entwicklungsstufen, um eine Live-Produktionsumgebung zu überprüfen.Es kommt komplett mit einer Reporting-Funktion, damit der Kodierer wissen, was und wo...
Andere resultaten
Core Security's advisory also includes complete proof-of-concept code, written in Python, that anyone can download and use to verify that the vulnerability exists.
Mit dem Advisory hat Core Security auch in Python geschriebenen Beispielcode für einen Exploit veröffentlicht, den jeder herunterladen kann, um die Existenz der Schwachstelle zu überprüfen.
FAILED ==>ERROR: One or more files did not pass the validity check!:: failed to verify python-sound file integrity
FEHLGESCHLAGEN ==>FEHLER: Eine oder mehrere Dateien überstanden nicht die Gültigkeits-Prüfung!
Without a paper trail, it's hard to verify what actually happened.
Ohne eine Beweiskette ist es schwer zu überprüfen, was tatsächlich passiert ist.
It is thus difficult to verify when the goal is achieved.
So lässt sich nicht überprüfen, wann das Ziel erreicht ist.
You only have to verify that the dealer is counting right.
Man muss lediglich darauf achten, ob der Dealer richtig zählt.
It's important to verify before we take delivery of any electronic devices.
Es ist wichtig, zu überprüfen, bevor wir elektronische Geräte erhalten.
Mr Chairman, I would like to verify the witness's statement.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.