We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zu Ihrem Programm
in Ihr Programm
für Ihr Programm
zu deinem Programm
mit Ihrem Programm
für das Programm
an das Programm
auf Ihr Programm
in das Programm
zum eigenen Programm
Ihres Programms
Eurem Programm
nach Programm
The application to your program of choice is easy, and it begins with just a few simple steps.
Die Anmeldung zu Ihrem Programm der Wahl ist einfach, und es mit nur ein paar einfachen Schritten beginnt.
These activities can be added to your program, making it even more individualized.
Diese Aktivitäten können zu Ihrem Programm hinzugefügt werden, so dass es noch individueller gestaltet wird.
wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm.
See the user and technical documentation of a program to add soft fonts in this package to your program.
Informationen zum Hinzufügen von Softfonts in diesem Paket zu einer Anwendung finden Sie im Benutzerhandbuch und der technischen Dokumentation zu Ihrem Programm.
The on button lets you add an audio source to your program even when another video source is live.
Über die ON-Taste lässt sich der Ton einer beliebigen Quelle in Ihr Programm mischen, auch wenn gerade eine andere Videoquelle auf Sendung ist.
After the no IT project configuration, you can immediately start recruiting customers to your program.
Nach der Erstkonfiguration können Sie sofort mit der Kundengewinnung für Ihr Programm beginnen.
Start by importing the PDF file to your program.
Beginnen Sie, indem Sie die PDF-Datei in Ihr Programm importieren.
Set the special Referral Bonus for member affiliates for promoting&referring new members to your program.
Setzen Sie den speziellen Empfehlungsbonus für Mitgliedsorganisationen für die Förderung und Vermittlung neuer Mitglieder zu Ihrem Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.