Bribir it's one part of an ecologically unpolluted area, rich in cultural and historic heritage, with brilliant tourist programmes and opportunities for active holidays.
Sie ist ein Teil der ökologisch unbelasteten Gebiete, die reich an kulturellem und historischem Erbe und großen touristischen Programmen und Möglichkeiten für aktive Erholung sind.
How can the development be encouraged of tourist programmes that enable young people and elderly people from different backgrounds to spend holidays together, so that each group can benefit from the other's cultural wealth and learn from its experiences?
Wie können touristische Programme für Jugendliche und Senioren gefördert werden, in deren Rahmen diese aus unterschiedlichem Umfeld stammenden Personengruppen ihre Ferien gemeinsam verbringen und gegenseitig vom kulturellen Reichtum der anderen Gruppe profitieren und von den Erfahrungen der anderen lernen?
Tourist programmes and calendar of events (5.19 MB)
The joint cross-border area has a rich natural, built and cultural heritage, a lot of healing and thermal water and amazing tourist programmes to offer.
Die gemeinsame grenzüberschreitende Region hat eine reiche Natur-, Bau- und Kulturerbe, einen großen Vorrat von Heil- und Thermalwasser und dank der lokalen Geschichte auch ein buntes Angebot von touristischen Programmen.
Tourist programmes and calendar of events in Bjelovar-Bilogora County in 2016.
Touristische Programme und touristischer Veranstaltungskalender der Gespanschaft Bjelovar-Bilogora für 2016
We are thus very proud to be able to welcome long-term returning guests to our region and to offer them such a vast selection of tourist programmes and facilities.
Daher sind wir sehr stolz, langjährige und wiederkehrende Gäste in unserer Region begrüssen zu dürfen und Ihnen die Vielfalt an touristischen Angeboten anbieten zu können.
Genuine hospitality developed out of such long tradition, which is reflected in the quality of services provided by generations of tourist operators, rich tourist programmes and a warm welcome.
Aus dieser langen Tradition hat sich auch eine ehrliche Gastfreundschaft entwickelt, die sich über Generationen hinweg in der Service-Qualität des Tourismussektors, im inhaltsreichen Angebot und im herzlichen Willkommensgruß widerspiegelt.
It is an ecologically unpolluted area, rich in cultural and historic heritage, with brilliant tourist programmes and opportunities for active holidays.
Dies ist ein Gebiet mit reiner Natur, mit einem reichhaltigem Kultur- und Geschichtserbe sowie mit einem hervorragenden touristischen Angebot für einen aktiven Urlaub.
We provide information and accommodation in private rooms, apartments, holiday houses and Danica campsite, as well as various tourist programmes.
Außer den allgemeinen Informationen vermitteln wir Ihnen auch Privatunterbringungen in Zimmern, Appartements, Ferienhäusern und im Campingplatz, und verschiedene touristischen Programme von verschiedenen Agenturen.
The same tactic was used for other Lenin monuments and memorial places, which survived in many cities. They were excluded from official ceremonies and tourist programmes.
Lenin-Denkmäler und Gedenkstätten überlebten in zahlreichen Städten, wurden aber aus vielen offiziellen Zeremonien und Tourismusprogrammen gestrichen.
Cres, Lošinj and the islands of its archipelago, Krk, Rab... each island is a world unto itself, disclosing a special story about past and present times, tradition as well as modern tourist programmes and facilities.
Cres, Lošinj und die anderen Inseln dieses Archipels, Krk, Rab... jede Insel ist eine eigene Welt, eine besondere Geschichte über die Vergangenheit und Gegenwart, Tradition und über einen modernen Service für Touristen.
Groups travel by bus Setra, licensed by the Mimistry of transport, for travelling abroad because of tourist programmes abroad.
Die Gruppen fahren mit den Busen SETRA, die Dokumente vom Ministerium des Transports haben um eine Fahrt mit dem touristischen Ziel ins Ausland durchtzuführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.