We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Track-Parameter
For this, the so-called value track parameter was made available.
Hierzu wurde der sogenannte Value Track-Parameter zur Verfügung gestellt.
Position the playhead where you'd like a track parameter to change.
Platzieren Sie den Playhead an der Stelle, an der Sie einen Track-Parameter ändern möchten.
This represents a fine-tuning compared to Google's value track parameter, but it is only interesting for those advertisers who have a special tablet page.
Das ist eine Verfeinerung gegenüber dem Value Track-Parameter von Google, die allerdings nur für jene Werbetreibenden interessant ist, die über eine spezielle Tablet-Seite verfügen und diese für ihre User nutzen möchten.
Lateral track resistance; conveys a safety-relevant track parameter
Querverschiebewiderstand; drückt eine sicherheitsrelevante Kenngröße des Gleises aus
In using vCDMstudio, you retain an overview of your work packages, reliably track parameter changes and manage data levels responsibly.
Durch den Einsatz von vCDMstudio behalten Sie die Übersicht über Ihre Arbeitspakete, verfolgen zuverlässig Parameteränderungen und managen die Datenstände verantwortungsvoll.
There is a new Flex Pitch option in the Track Parameter inspector for selecting how to treat unvoiced portions of the audio when formants have been edited.
Im Informationsfenster für die Spurparameter steht jetzt eine neue Flex Pitch-Option zur Verfügung. Mit dieser kann der Benutzer festlegen, wie stimmlose Audiobereiche behandelt werden sollen, wenn Formanten bearbeitet wurden.
BALANCE parameter that adjusts the press the [TRACK PARAMETER] level balance between the two (left and key. right) channels.
Für Kanäle 7/8, 9/10 und DRUM, stellt der PANParameter die Balance (Pegelbalance zwischen linkem und rechtem Kanal) ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.