We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Transcodierungsformat
The properties of custom settings that use this transcoding format are located in the General inspector and Video inspector.
Die Eigenschaften integrierter und eigener Einstellungen, in denen dieses Transcodierungsformat verwendet wird, befinden sich in den Informationsfenstern „Allgemein" und „Audio".
You can also create custom settings that use the Dolby Digital transcoding format.
Sie können auch eigene Einstellungen erstellen, die das Transcodierungsformat „MP3" verwenden.
MP3 MP3 The built-in MP3 File and MP3 for Audio Podcasting settings use the MP3 transcoding format.
MP3 MP3 In den integrierten Einstellungen „MP3-Datei" und „MP3 für Audio-Podcasting" wird das Transcodierungsformat „MP3" verwendet.
Displays the setting name and transcoding format, as well as an estimated output file size.
Hier werden der Name der Einstellung, das Transcodierungsformat sowie die geschätzte Größe der Ausgabedatei angezeigt.
In the dialog that appears, choose a transcoding format from the pop-up menu, enter a name and description for the setting, then click OK.
Wählen Sie im angezeigten Dialogfenster im Einblendmenü ein Umcodierformat aus, geben Sie einen Namen und eine Beschreibung für die Einstellung ein, und klicken Sie anschließend auf "OK".
In the window that appears, choose the "QuickTime Movie" transcoding format from the pop-up menu.
Wählen Sie im daraufhin angezeigten Fenster das Transcoding-Format "QuickTime Movie" im Einblendmenü aus.
The built-in File and for Audio Podcasting settings use the transcoding format.
Sie können auch eigene Einstellungen erstellen, die das Transcodierungsformat „MP3" verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.