Star and tree structures as well as stub lines can be realized.
Stern- und Baumstrukturen können ebenso wie lange Stichleitungen realisiert werden.
It is also very advantageous to duplicate entire tree structures.
Sehr vorteilhaft ist außerdem die Möglichkeit, ganze Baumstrukturen zu duplizieren.
First, working closely with the management, the respective tree structures were built.
Zunächst wurden in enger Abstimmung mit der Geschäftsführung die entsprechenden Strukturbäume aufgebaut.
No redundant data are stored, and all the tree structures show the same result.
Es findet keine redundante Datenhaltung statt und die Strukturbäume weisen überall das gleiche Ergebnis auf.
A faller must have a deep understanding of tree structures and safety.
Ein Baumfäller muss ein tiefes Verständnis von Baumstrukturen und Sicherheit haben.
Designers biomimic tree structures to improve wind resistance in skyscrapers.
Designer orientieren sich an Baumstrukturen, um die Windbeständigkeit von Wolkenkratzern zu erhöhen.
The preorder technique improved our understanding of tree structures significantly.
Die Preorder-Technik hat unser Verständnis von Baumstrukturen erheblich verbessert.
A method of balancing tree structures in parallel computer systems.
Verfahren zur Abgleichung von Baumstrukturen in parallelen Rechnersystemen.
Good configuration solutions can display products in complex tree structures.
Gute Konfigurationslösungen können Produkte in beliebig komplexen Baumstrukturen darstellen.
To this day, hierarchical tree structures are prevalent.
Immer noch sind hier hierarchische Baumstrukturen vorherrschend.
Subversion tracks tree structures, not just file contents.
Subversion verfolgt Baumstrukturen, nicht nur Dateiinhalte.
All inputs and outputs are visualised in clear tree structures.
Alle Ein- und Ausgaben werden übersichtlich anhand von Baumstrukturen visualisiert.
If no restrictions are made, all tree structures are searched.
Wenn keine Einschränkungen vorgenommen werden, werden alle Baumstrukturen durchsucht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.