As a conclusion of this phase of construction the triangular pediment was created.
The vestibule with the figurine frieze and the crowning crucifixion group, the large rose window and the overlying arcade with the final triangular pediment were shot to pieces.
Die Vorhalle mit dem Figurenfries und der bekrönenden Kreuzigungsgruppe, das große Radfester und der darüberliegende Arkadengang mit dem abschließenden Dreiecksgiebel waren zerschossen.
Admire its broad, marble façade and the simple triangular pediment above the grand entrance.
Bewundern Sie ihre breite Marmorfassade und das schlichte Giebeldreieck über dem großen Eingangsportal.
One of these, the central one, has a triangular pediment on the top.
Eine von diesen, der zentrale Teil, besteht aus einem Giebeldreieck.
The set is topped by a triangular pediment.
Its bell tower with triangular pediment is topped with a lantern of the dead.
Can you see the compass, in the triangular pediment?
In the upper part there is a rose window with plain mouldings and a triangular pediment.
Am oberen Teil der Fassade sieht man eine Fensterrose mit glattem Gesims und einen dreieckigen Giebel.
In the tympanum, the triangular pediment above the portico, another detail can be viewed.
Im Tympanon, dem dreieckigen Giebel über der Säulenhalle, sieht man noch ein weiteres Detail.
The construction is topped with a small belfry with a triangular pediment, where two bells are lodged.
Das Gebäude schließt mit einem kleinen Glockengiebel mit einem dreieckigen Giebel ab, wo sich zwei Glocken befinden.
On the back side, the central avant-corps protrudes more noticeably from the facade and has a classicistic triangular pediment.
An der Rückseite springt der zentrale Risalit von der Fassade etwas mehr vor und es hat ein klassizistisches Giebeldreieck.
The entrance portal is directed to the marketplace and designed as a freestanding open porch carried by four columns with a triangular pediment, a so-called portico.
Das zum Marktplatz gerichtete Eingangsportal ist als eine von vier freistehenden Säulen getragene offene Vorhalle mit einem dreieckigen Giebel, einem sogenannten Portikus, ausgeführt.
The windows of the facade of the main floor are characterized by a stone-arched with a triangular pediment, clearly neoclassical, probably affixed to the beginning of the twentieth century.
Die Fenster der Fassade im Erdgeschoss sind gekennzeichnet durch einen Stein-Bogen mit einem dreieckigen Giebel, klar neoklassischen, wahrscheinlich bis Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts angebracht.