In this respect he is a true master of his trade.
Be a true master with this stylish and fresh hoodie.
The gallery's latest exhibition features a true master of the brush.
Die neueste Ausstellung der Galerie zeigt einen wahren Meister des Pinsels.
Now she deserves her share of love, from a true master.
Like every creation of a true master, the roof of reeds costs a lot.
He is highly learned and rich in the pure and good spiritual qualities of a true master.
Er ist hoch gebildet und reich an reinen spirituellen Eigenschaften eines wahren Meisters.
Here the artist proves himself a true master of effective reduction.
Hier erweist sich der Künstler als ein wahrer Meister der effektvollen Reduktion.
He who can keep silent at the right time is a true master.
Derjenige, der zur rechten Zeit schweigen kann, ist der wahre Meister.
He can answer the trivia questions blindfolded, a true master of knowledge.
Er kann die Quizfragen im Schlaf beantworten, ein wahrer Meister des Wissens.
Then one would be a true master in this universe.
You are a true master of your craft of translation.
Du bist ein wahrer Meister Deiner Zunft des Dolmetschens.
I just wanted to sneak in and meet a true master.
Ich wollte mal 'reinschnuppern', um einen wahren Meister kennenzulernen.
A true master spends hours honing their craft.
Ein wahrer Meister verbringt Stunden damit, seine Fähigkeiten zu verbessern.