Code signing verifies that the software comes from a trusted source.
Yesterday, the case officer reported significant information gathered from a trusted source.
Gestern berichtete der Einsatzleiter über bedeutende Informationen, die von einer vertrauenswürdigen Quelle gesammelt wurden.
When in doubt, please refer to a trusted source for advice.
This trusted source of information, trends, opinions and events.
We rely on this tried and trusted source for our daily news updates.
It serves as a trusted source for reviews and advice from real users.
Die Plattform dient als eine zuverlässige Quelle für Bewertungen und Beratung von echten Usern.
His fact-checking abilities made him a trusted source in the journalism community.
Seine Kompetenz im Faktencheck machte ihn zu einer vertrauenswürdigen Quelle in der Journalistengemeinschaft.
For many, bancassurance represents a trusted source for obtaining comprehensive coverage.
Für viele stellt Bancassurance eine vertrauenswürdige Quelle für den umfassenden Versicherungsschutz dar.
Buy this from a trusted source to avoid poorly treated wood.
Kauf dies bei einer vertrauenswürdigen Quelle, um schlecht behandeltes Holz zu vermeiden.
Her favorite touristic guide was a trusted source for discovering authentic cuisine.
Ihr Lieblingsreiseführer war eine vertrauenswürdige Quelle, um authentische Küche zu entdecken.
In this area, public television is a trusted source for local news and community updates.
In dieser Region ist das öffentlich-rechtliche Fernsehen eine vertrauenswürdige Quelle für lokale Nachrichten und Gemeinschaftsaktualisierungen.
Signed macros from a trusted source are allowed to run.
Signierte Makros von einer vertrauenswürdigen Quelle dürfen ausgeführt werden.
Aim to become a trusted source in your industry.
Du musst eine vertrauenswürdige Quelle in Deiner Branche werden.